Of of Genç Osman dediğin bir küçük uşak
Beline bağlamış ibrişim kuşak of of.
Aman Askerin içinde birinci uşak
Allah Allah deyip geçti Genç Osman of of.
Of of Genç Osman dediğin bir küçük aslan
Bağdat’ın içime girilmez yastan of of.
Aman her ana doğurmaz böyle bir aslan
Allah Allah deyip geçti Genç Osman of of.
Of of Bağdat’ın kapısını Genç Osman açtı
Düşmanın cümlesi önünden kaçtı of of.
Aman kelle koltuğunda üç gün savaştı
Allah Allah deyip geçti Genç Osman of of.
Из молодого Османа дворецкий
Связали на талии поколения.
Первый дворецкий в солдате
Молодой Осман Аллаха прошел мимо Аллаха.
Из молодого Османа, львица
Багдад не скорбит.
Ох, этот лев не рождает каждую минуту
Молодой Осман Аллаха прошел мимо Аллаха.
Молодой Осман открыл дверь Багдада
Приговор врага сбежал до оф.
О, он боролся три дня в своем кресле.
Молодой Осман Аллаха прошел мимо Аллаха.