Их семьдесят пять было, семьдесят пять
Матросов на корабле,
На том корабле, который к земле
Вовек не сумел пристать,
Вовек не сумел пристать.
Их семьдесят пять было, славных мужей,
Что буре в глаза не раз
Глядели и знали, что нет синей
И прекраснее иэтих глаз,
Прекраснее иэтих глаз
Их семьдесят пять было, каждому мать
Или жена дорога,
Но эльмов огонь на чад очага
Никто не хотел сменять,
Никто не хотел сменять
Их семьдесят пять было, каждый мечтал
Верх над волной одержать,
И деву морскую за хвост поймать,
И весело шквал встречал,
И весело шквал встречал.
Их семьдесят пять было - мёртвых тел
В объятьях волны молодой,
Она их ласкала, и над водой
Девичий плач летел,
Девичий плач летел.
Их семьдесят пять было, семьдесят пять,
Любимых царицею вод,
Сама погубила их всех - и вот
Не с кем теперь играть,
Не с кем теперь играть.
Все семьдесят пять не вернулись домой...
Они потонули в пучине морской...
Their seventy five was seventy five
Sailors on the ship
On that ship, which to the ground
Wassed faces
Moved failed.
Their seventy five was, glorious husbands,
What a booth in the eyes more than once
Looked and knew that there is no blue
And more beautifully, Iethih eye,
Beautiful Iethih eye
Their seventy five was, every mother
Or wife road
But Elmov Fire for Hearth Chad
Nobody wanted to replace
Nobody wanted to replace
Their seventy five was, everyone dreamed
Top over the wave
And the navy for the tail catch
And fun squall met
And having fun squall met.
Their seventy five were - dead bodies
In the arms of the wave of a young,
She caressed them, and above the water
Giroby cry flew,
Devich's crying flew.
Their seventy five was, seventy five,
Favorite Queen of Waters,
Herself ruined them all - and now
No one to play
No one to play with now.
All seventy five did not return home ...
They stopped in the bunch of sea ...