Сидя на окне, свесив ноги к толпе, –
Я гляжу на лица, обращенные ко мне.
Сидя на окне, размышляю о себе
И мне почти не страшно на этой высоте.
Припев:
И пусть кто-то стремится закрыть мое окно,
А кто-то уже это сделал давно,
Но, ах, как мне приятно будоражить ваш сон,
Чтоб хоть кто-то спросил:
«Для чего на окне сидит он?»
Сидя на окне, – странный способ сделать шаг к тебе.
Я слишком дик на фоне этих людей,
Боюсь, что причина во мне...
во мне...
Сидя на окне, раздражаю вполне
Тех, кто бродит снизу и лезет вверх.
Сидя на окне, я буду верен себе
И никогда не обращусь (я) к вашей беготне.
Припев.
Sitting on the window with his legs hanging in the crowd -
I look at the person facing me.
Sitting on the window, thinking about yourself
And I'm almost scared at this altitude .
Chorus:
And let someone attempts to close my window ,
And someone 's already done it long ago,
But , oh, how I am pleased to haunt your sleep ,
So that at least someone asked :
"Why he was sitting on the window ? "
Sitting on the window - a strange way to make a move on you.
I'm too wild on the background of these people,
I'm afraid that the reason for me ...
in me ...
Sitting on the window, quite annoying
Those who wander from the bottom and climb up.
Sitting on the window , I'll be true to himself
And never will return (s) to your running around .
Chorus .