ОМ БЕНЗА САТО САМАЯ МАНУ ПАЛАЯ
БЕНЗА САТО ТВЕНОПА
ТИШТА ДРИ ДО ME БХАВА
СУТО КАЙО ME БХАВА
СУПО КАЙО ME БХАВА
АНУ РАКТО ME БХАВА
САРВА СИДДХИ MEМТРА ЯЦА
САРВА КАРМА СУЦА ME
ЦИТАМ ШРИ Я КУРУ ХУНГ
ХА ХА ХА ХА ХО БХАГАВЭН
САРВА ТАТХАГАТА БЕНЗА MA ME
МЮНДЗА БЕНЗИ БХАВА МАХА
САМАЯ САТО АХ
100-слоговая мантра (перевод)
Перевод Батарова В.
Ваджрасаттва, защити мои обязательства,
Ваджрасаттва, поддерживай меня,
Прошу, оставайся прочно со мной.
Сделай так, чтоб ты был мной доволен.
Всегда будь ко мне открыт.
Будь ко мне благосклонен.
Даруй мне осуществление всех достижений.
Сделай так, чтобы все мои действия были хорошими.
Пожалуйста, сделай так чтобы мой ум был всегда добродетелен.
Просветленный Победитель, Достигший таковости,
Ваджрасаттва, не бросай меня -
Имеющего великие обязательства.
Дополнительные пояснения
“Ом”, состоящий из трех букв, символизирует Тело, Речь и Ум Будды.
“Хунг” - это семенной слог, символизирующий изначальное осознавание.
“Ха Ха Ха Ха Хо” символизируют пять видов изначального осознавания или мудрости.
“А” - означает отсутствие у феноменов свойственной им природы
OM BENZA SATO MOST MANU FALL
BENZA SATO TWENOPA
TISHTA DRI DO ME BHAWA
SUTO KAYO ME BHAWA
SOUPO KAYO ME BHAWA
ANU RACTO ME BHAWA
SARVA SIDDHI MEMTRA YATSA
SARVA KARMA SUTSA ME
CITAM SRI I KURU HUNG
HA HA HA HA HO BHAGAVEN
SARVA TATHAGATA BENZA MA ME
MUNZA BENZI BHAWA MAHA
MOST SATO AH
100-syllable mantra (translation)
Translation Batarova V.
Vajrasattva, protect my obligations
Vajrasattva, support me
Please stay firm with me.
Make you satisfied with me.
Always be open to me.
Be favorable to me.
Grant me the fulfillment of all achievements.
Make sure all my actions are good.
Please make my mind always virtuous.
Enlightened Conqueror
Vajrasattva, don't leave me -
Having great obligations.
Additional explanation
“Om”, consisting of three letters, symbolizes the Body, Speech and Mind of the Buddha.
“Hung” is a seed syllable symbolizing primordial awareness.
“Ha Ha Ha Ha Ho” symbolizes the five kinds of primordial awareness or wisdom.
“A” - means the absence of phenomena inherent in their nature