[Куплет 1, Пика]:
Еловая степь стоит нахмурившись,
Оба берега скованные льдом реки.
Глубокое безмолвие царит вокруг,
Дикая, оледеневшая глушь...
Что-то живое движется в ней -
Живое, как жизнь - движется в ней.
Что-то воет, движется;
Что-то живое движется.
[Переход]:
Я растворяюсь в объятьях тишины,
Когда ваши слова пусты, души лечены.
Я растворяюсь в объятиях глуши,
Когда ваши слова пусты, лишены души.
Я растворяюсь в объятьях тишины,
Когда ваши слова пусты, души лечены.
Я растворяюсь в объятиях глуши,
Когда ваши слова пусты, лишены души.
А-а! А-а-а-а! Эй!
А-а! А-а-а-а! Эй!
[Припев]:
Посвящаю улицам томные блюзы, блюзы (эй), блюзы!
Посвящаю улицам томные блюзы, блюзы (эй), блюзы!
Посвящаю улицам томные блюзы, блюзы (эй)!
Посвящаю улицам томные блюзы, блюзы (эй)!
[Куплет 2, Пика]:
Еловая степь стоит нахмурившись,
Оба берега скованные льдом реки.
Глубокое безмолвие царит вокруг,
Дикая, оледеневшая глушь...
Что-то живое движется в ней -
Живое, как жизнь - движется в ней.
Что-то воет, движется;
Что-то живое движется.
[Переход]:
Я растворяюсь в объятьях тишины,
Когда ваши слова пусты, души лечены.
Я растворяюсь в объятиях глуши,
Когда ваши слова пусты, лишены души.
Я растворяюсь в объятьях тишины,
Когда ваши слова пусты, души лечены.
Я растворяюсь в объятиях глуши,
Когда ваши слова пусты, лишены души.
[Verse 1, Peak]:
The spruce steppe stands frowning
Both banks of the river are ice-bound.
A deep silence reigns around
Wild, icy wilderness ...
Something living moves in her -
Living as life moves in it.
Something howls, moves;
Something living moves.
[Transition]:
I dissolve in the arms of silence
When your words are empty, souls are healed.
I am lost in the arms of the wilderness
When your words are empty, devoid of soul.
I dissolve in the arms of silence
When your words are empty, souls are healed.
I am lost in the arms of the wilderness
When your words are empty, devoid of soul.
Ah! Ahhhhhh! Hey!
Ah! Ahhhhhh! Hey!
[Chorus]:
I dedicate the streets languid blues, blues (hey), blues!
I dedicate the streets languid blues, blues (hey), blues!
Dedicated to the streets languid blues, blues (hey)!
Dedicated to the streets languid blues, blues (hey)!
[Verse 2, The Peak]:
The spruce steppe stands frowning
Both banks of the river are ice-bound.
A deep silence reigns around
Wild, icy wilderness ...
Something living moves in her -
Living as life moves in it.
Something howls, moves;
Something living moves.
[Transition]:
I dissolve in the arms of silence
When your words are empty, souls are healed.
I am lost in the arms of the wilderness
When your words are empty, devoid of soul.
I dissolve in the arms of silence
When your words are empty, souls are healed.
I am lost in the arms of the wilderness
When your words are empty, devoid of soul.