муз. Евгения Крылатова,
сл. Евгения Евтушенко.
Когда вы песни на земле поёте
Тихонечко вам небо подпоёт,
Погибшие за Родину в полёте
Мы вечно продолжаем наш полёт.
Мы вовсе не тени безмолвные,
Мы ветер и крик журавлей,
Погибшие в небе за Родину
Становятся небом над ней.
Мы дышим, согревая птичьи гнезда,
Баюкаем детей в полночный час,
Вам кажется, что с неба смотрят звезды,
А это мы с небес глядим на вас.
Мы вовсе не тени безмолвные,
Мы ветер и крик журавлей,
Погибшие в небе за Родину
Становятся небом над ней.
Мы стали небом, стали облаками,
И видя сверху наш двадцатый век,
К вам тихо прикасаемся руками,
И думаете вы, что это снег.
Мы дышим, согревая птичьи гнезда,
Баюкаем детей в полночный час,
Вам кажется, что с неба смотрят звезды,
А это мы с небес глядим на вас.
Мы вовсе не тени безмолвные,
Мы ветер и крик журавлей,
Погибшие в небе за Родину
Становятся небом над ней.
muses Evgenia Krylatova,
next Evgenia Evtushenko.
When you sing songs on earth
Quietly the sky will sing to you
The dead for the homeland in flight
We always continue our flight.
We are not silent shadows at all,
We are the wind and the cry of cranes
The dead in the sky for the motherland
Become the sky above her.
We breathe, warming the bird's nests
We cradle the children at midnight
It seems to you that stars are looking from the sky,
And we are looking at you from heaven.
We are not silent shadows at all,
We are the wind and the cry of cranes
The dead in the sky for the motherland
Become the sky above her.
We became the sky, became the clouds
And seeing from above our twentieth century,
We touch your hands softly,
And you think it is snow.
We breathe, warming the bird's nests
We cradle the children at midnight
It seems to you that stars are looking from the sky,
And we are looking at you from heaven.
We are not silent shadows at all,
We are the wind and the cry of cranes
The dead in the sky for the motherland
Become the sky above her.