Эта песня о курсантах, о пилотах.
Эта песня о безграмотных полетах.
Эту песню написал мной друг на старте
И товарищам, курсантам передал.
Экипажам, не теряя ни минуты,
Моментально заправляям парашюты.
Вот движок запущен, ремни пристегнуты
И от мира ты отрезан фонарем.
Вот стоишь на полосе и просишь взлета,
За тобой ревет с десяток самолетов.
Так стоишь пока тебе не крикнет кто-то,
Что твой пылесос давно пора на слом.
Ну а если все же цел твой самолет,
И получил ты разрешение на взлет,
То очень много, парень, шансов есть:
Взлететь нормально, хреново сесть.
Набираем высоту, уходим в зону.
Лезет изо рта обед казенный,
А из зоны прилетаешь весь зеленый
И обблевана приборная доска.
Ну а если, все же хочешь стать пилотом,
Обольешься ты не раз холодным потом.
Ну уж если ты поладишь с самолетом,
О судьбе жалеть не станешь никогда.
Эта песня о курсантах, о пилотах.
Эта песня о безграмотных полетах.
Эту песню написал мной друг на старте
И товарищам, курсантам передал.
This song is about cadets, about pilots.
This song is about illiterate flying.
This song was written by my friend at the start
And handed over to comrades, cadets.
To the crews without losing a minute
Parachutes refuel immediately.
Here the engine is running, belts fastened
And you are cut off from the world by a lantern.
Here you are standing on the strip and asking for take-off,
A dozen planes roar after you.
So you stand until someone yells
That your vacuum cleaner has long been scrapped.
Well, if your plane is still safe,
And you got permission to take off
That is a lot, man, there are chances:
Take off normally, sit bad.
We gain height, we leave in a zone.
The official lunch is crawling out of my mouth,
And from the zone you fly all green
And doused the dashboard.
Well, if you still want to become a pilot,
You will be swept more than once by cold sweat.
Well, if you get along with the plane,
You will never regret fate.
This song is about cadets, about pilots.
This song is about illiterate flying.
This song was written by my friend at the start
And handed over to comrades, cadets.