• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Польская матрица по методу Замяткина - Диалог 29

    Просмотров:
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Польская матрица по методу Замяткина - Диалог 29, а также перевод, видео и клип.

    Hurra po Polsku 2
    Lekcja 19
    Kino czy telewizja?

    Adam:
    Kino czy telewizja? Zdecydowanie telewizja. Nie mam czasu chodzić do kina. W telewizji jest większy wybór programów: publicystyczne, sportowe, seriale. Lubię oglądać sitcomy i programy informacyjne albo filmy. W telewizji mam wybór. Mogę obejrzeć film ambitny lub komercyjny, mogę też leżeć na kanapie i pić herbatę. W sali kinowej jest zimno.
    Bogna:
    Kino czy telewizja? Zdecydowanie kino. Nie oglądam telewizji i nie lubię, kiedy mój mąż zmienia ciągle kanały. W telewizji nic nie ma, tylko głupie seriale, albo reality show. Lubię filmy w wersji oryginalnej, z napisami, nie lubię dubbingu ani lektora. Informacje? Programy informacyjne w telewizji nie są dobre, choć czasami można obejrzeć dobre programy publicystyczne. Programy rozrywkowe są na bardzo niskim poziomie. Wolę słuchać informacji w radiu albo czytać gazety.
    Cecylia:
    Kino czy telewizja? I to, i to. Od czasu do czasu chodzę do kina na dobry film w wersji oryginalnej. Kiedy jestem zmęczona, włączam telewizor i oglądam jakiś lekki film albo serial. Lubię też filmy przyrodnicze. A kiedy program jest nudny, po prostu wyłączam telewizor. Natomiast w kinie wybieram tylko ambitny repertuar, nie znoszę komercji i tandety.

    Кино или телевидение?

    Адам:
    Кино или телевидение? Определенно телевидение. Мне некогда ходить в кино. По телевизору более широкий выбор программ: журналистика, спортивные передачи, сериалы. Мне нравятся комедии, информационные передачи и фильмы. С телевизором можно выбирать. Я могу посмотреть серьезный или коммерческий фильм, я могу полежать на диване и попить чаю. А в кинозале холодно.
    Богна:
    Кино или телевидение? Определенно кино. Не смотрю телевизор и мне не нравится, когда муж постоянно переключает каналы. По телевизору нечего смотреть, кроме глупых сериалов или реалити-шоу. Мне нравятся фильмы в оригинальной версии с субтитрами, я не люблю дубляж или закадровую озвучку. Информация? Информационные передачи по телевидению так себе, только иногда можно увидеть хорошие журналистские проекты. А развлекательные передачи очень низкого уровня. Я лучше послушаю новости по радио или почитаю газету.
    Сесилия:
    Кино или телевидение? И то, и то. Время от времени я хожу в кинотеатр на хороший фильм в оригинале. Когда устала, включаю телевизор и смотрю легкий фильм или сериал. Мне нравятся фильмы о природе. Стало скучно - просто выключаю телевизор. Зато в кино выбираю только серьезный репертуар, ненавижу коммерческие проекты и дешевки.

    Ура на польском 2
    Урок 19.
    Кино или телевидение?

    Адам:
    Кино или телевидение? Определенно телевидение. У меня нет времени идти в кино. На телевидении есть больший выбор программ: журналистские, спортивные, серии. Мне нравится смотреть ситуации и информационные программы или фильмы. У меня есть выбор на телевидении. Я могу смотреть амбициозный или коммерческий фильм, я также могу лежать на диване и пить чай. В кинотеатре холодно холодно.
    Богна:
    Кино или телевидение? Определенно кино. Я не смотрю телевизор, и мне не нравится, когда мой муж постоянно меняет каналы. Нет ничего по телевидению, только глупые серии TV или Reality Show. Мне нравятся фильмы в оригинальной версии, с субтитрами, мне не нравится Dubbing или учитель. Информация? Информационные программы на телевидении не хороши, хотя иногда вы можете смотреть хорошие журналистские программы. Развлекательные программы находятся на очень низком уровне. Я предпочитаю слушать информацию о радио или читать газету.
    CECYLIA:
    Кино или телевидение? И это и это. Время от времени я хожу в кино для хорошего фильма в оригинальной версии. Когда я устал, я включаю телевизор и смотрите светлый фильм или сериал. Я также люблю натуральные фильмы. И когда программа скучно, просто поверните телевизор. Однако в кинотеатре я выбираю только амбициозный репертуар, я ненавижу коммерческие и танеты.

    Кино или тевидение?

    Адам:
    Кино или тевидение? Определительное тевидение. Мне некогда ходить в кино. По телевизор Белее широкий выбор программ: Журналистика, Спортивные предачи, СЕРИАЛЫ. Мне нравятся комедии, информационные предачи и фильмы. С телевизором можно выбить. Я могла посмотреть серьезный или коммерческий фильм, я могла полей на диване и попить чай. А в кинозале холодно.
    Богана:
    Кино или тевидение? Определиннно Кино. Несколько телевизор и мне не нравятся, когда Муж постоаянно переключает каналы. По телевизору неего Смотреть, КРОМЕ ГЛУПЫХ СЕРИАЛОВ ИЛИ РЕАЛИТИ-ШОУ. Мне нравятся фильмы в оригинальную версии с субетрими, я не люблю дубляж или закадровую озвучку. ИНФОРМАЦИЯ? ИНФОРМАЦИОННЫЕ ПРЕЙСТАЧИ ПО ТЕЛЕВИДЕНЬЮ ТАК СЕБЕ, ТОЛЬКО ИНОГДА Можно Равлекательные предачи Очень Низкого Уровня. Я Лучше послушаю новости по рад или почтаю газету.
    СЕСИИЛИЯ:
    Кино или тевидение? И то, и то. Время от Времени Я хожу в кинотеатр на хороший фильм в оригинале. Когда Устала, включаю Телевизор и смотрения Легкий Фильм Или Серьял. Мне нравятся фильмы о природе. Стало Скучно - Просто выключаю телевизор. ЗАТО

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет