Край дороги не рубай тополю,
Може та тополя - твоя доля.
Твоя доля світла тополина,
Наче пісня журавлина.
Не рубай тополю, не рубай тополю,
Бо зустрінешся з бідою.
Не рубай тополю, не рубай тополю,
Краще принеси, ти, їй води.
Не ламай калину біля хати,
Бо вона заплаче наче мати.
І впадуть на трави, на шовкові,
Серця сльози колискові.
Не ламай калину, не ламай калину,
Бо вона в житті єдина.
Не ламай калину, не ламай калину,
Краще їй онуків принеси.
Не стріляй у птаха на світанні,
Може він любов твоя остання.
Може то кохання білий лебідь,
Що крізь ніч летів до тебе.
Не стріляй у птаха, не ламай, ти, крила,
Твоє щастя прилетіло.
Не стріляй у птаха, не стріляй у птаха,
Краще з ним у небо полети.
Не рубай тополю, не ламай калину,
Світлу мрію журавлину.
Збережи назавжди, збережи назавжди,
Ти на все життя їх збережи.
Country roads are not Ruban poplar,
Mauger is the poplar - your share.
Your share Svitla poplar,
Nache pіsnya Crane.
Not Ruban poplar not Ruban poplar,
Bo zustrіneshsya s bіdoyu.
Not Ruban poplar not Ruban poplar,
Bring maintained upstream, five, їy Vod.
Not Lamai Kalina bilja hati,
Bo Won paid nache mother.
The I will fall on the grass, on shovkovі,
Insertions slozi koliskovі.
Not Lamai Kalina not Lamai Kalina,
Bo Won in zhittі єdina.
Not Lamai Kalina not Lamai Kalina,
Maintained upstream їy onukіv bring.
Not strіlyay from Ptah on svіtannі,
Mauger vіn your love will stay.
Mauger is Kohannya bіly lebіd,
Shcho krіz nich letіv to you.
Not strіlyay from Ptah not Lamai minute, krill,
Tvoє Happiness priletіlo.
Not strіlyay from Ptah not strіlyay from Ptah,
S it maintained upstream from the sky flying.
Not Ruban poplar not Lamai Kalina,
Svіtlu mrіyu Crane.
Zberezhi nazavzhdi, zberezhi nazavzhdi,
Tee all Zhittya їh zberezhi.