Вот оно как - ходить по земле
Без чугунных оков.
Нам будто по восемь лет
И сегодня мне так невыразимо
Легко.
Я забился на свою полку, словно в окоп,
А люди, глаза разинув, тычут пальцами.
Они никогда не видели, чтобы кто-то так широко
Улыбался.
Шесть увесистых томов Стейнбека в ранце.
И чей-то пьяный треп в тамбуре
Будет прощен.
Чай весь остыл,
Но ты вкратце мне расскажи
О дальнейших планах на жизнь,
Мне, веришь, так хочется остаться
Еще.
Артерии города спят,
Дремлет в каркасах домов каждый кирпичик.
Я попробую избежать склок и рутин,
Из меня, как не крути, плохой ученик,
Но я буду упорно строить, латать
И чинить,
Обещаю.
Луна пускает в спальню
Ночью нити
И пусть, что такое счастье –
Вопрос неоспоримо извечный,
Но я все же отвечу –
Возможность возвращаться.
Мы побываем на поджаристых пляжах Крыма,
Мы обязательно съездим в Карелию,
Ты только, пожалуйста,
Выздоравливай поскорее.
Ведь ты моя искра.
Here it is - walk on the ground
Without cast iron shackles.
It's like eight years old
And today I’m so inexpressible
Easy.
I hid on my shelf, as if in a trench,
And people, eyes open, poke their fingers.
They never saw anyone so wide
Smiled.
Six weighty volumes of Steinbeck in a satchel.
And someone's drunken chatter in the vestibule
Will be forgiven.
The tea is all cold
But tell me briefly
About future plans for life,
You believe me so want to stay
Still.
The arteries of the city are sleeping
Every brick is napping in the frames of houses.
I will try to avoid squabbles and routines,
Of me, if you please, bad student
But I will build hard, patch
And repair
I promise.
The moon lets into the bedroom
Night threads
And let what happiness is
The question is undeniably eternal,
But I still answer -
The opportunity to return.
We will visit the hot beaches of Crimea,
We will definitely go to Karelia,
You only please
Get well as soon as possible.
After all, you are my spark.