Я від тебе вкриваюсь родимками,
Це тому, що ти — моє Сонце; ти — моє Сонце!
І нам ніколи не бути самотніми,
Це тому, що ти — моє Сонце; ти — моє Сонце!
Пальці в темряві торкаються твоїх
І все стає ясніш, ми сплетені в узли.
Ми розіб'єм сад, і зробимо дітей;
Тепер ти знаєш як, стрибати в височінь.
Я від тебе вкриваюсь родимками,
Це тому, що ти — моє Сонце; ти — моє Сонце!
І нам ніколи не бути самотніми,
Це тому, що ти — моє Сонце; ти — моє Сонце!
Ми двоє проти них, беззбройні і крихкі;
Коли земля з під ніг, у мене є лиш ти.
І я від тебе вкриваюсь родимками,
Це тому, що ти — моє Сонце; ти — моє Сонце!
І нам ніколи не бути самотніми,
Це тому, що ти — моє Сонце; ти — моє Сонце!
Ти — моє Сонце; ти — моє Сонце!
Ти — моє Сонце; ти — моє Сонце!
Ти — моє Сонце; ти — моє Сонце!
Ти — моє Сонце; ти — моє Сонце!
Я охватив свои родимые родимые от вас
Это потому, что ты мой солнечный свет; ты мое солнце!
И мы никогда не будем одни,
Это потому, что ты мой солнечный свет; ты мое солнце!
Пальцы в темноте трогать
И все становится ясно, мы сплетены в узле.
Мы - сад разбивки и делаете детей;
Теперь вы знаете, как прыгать в высоту.
Я охватив свои родимые родимые от вас
Это потому, что ты мой солнечный свет; ты мое солнце!
И мы никогда не будем одни,
Это потому, что ты мой солнечный свет; ты мое солнце!
Мы двое против них, безоружные и хрупкие;
Когда земля под ногами, у меня есть ты.
И я покрыт своими родинами,
Это потому, что ты мой солнечный свет; ты мое солнце!
И мы никогда не будем одни,
Это потому, что ты мой солнечный свет; ты мое солнце!
Ты мое солнце; ты мое солнце!
Ты мое солнце; ты мое солнце!
Ты мое солнце; ты мое солнце!
Ты мое солнце; ты мое солнце!