А дом, заставленный добром - еще не дом,
И даже с люстрой над столом еще не дом,
И на окне с живым цветком еще не дом,
И даже с чайника баском еще не дом.
Когда вечерняя сгустится темнота,
Так эта истина понятна и проста,
Что от ладони до окна наполнен дом
Твоим теплом, твоим теплом.
Все вещи тихо растворила темнота,
И стала комната бездонная и пуста,
И среди этой мирозданной пустоты
Весь мир мой ты и дом мой ты.
А дом, заставленный добром - еще не дом,
И даже с люстрой над столом еще не дом,
И на окне с живым цветком еще не дом,
И даже с чайника баском еще не дом.
A house crammed with good - not yet home
And even with a chandelier over the table is not yet home
And on the window with the living flower still not home
And even with the kettle Basque has not yet home.
When the evening darkness thickens ,
So this truth is clear and simple ,
That from the palm to the window filled home
Your warmth , your warmth.
All things quietly dissolved the darkness ,
And become a bottomless room and empty,
And among this mirozdannoy voids
The whole world is my house and you're my you .
A house crammed with good - not yet home
And even with a chandelier over the table is not yet home
And on the window with the living flower still not home
And even with the kettle Basque has not yet home.