Ніч за вікном
Накрила країну своїм крилом
Ніч це той час,
Коли в кожній хаті вогонь майже згас
Та не в мене
І знову не спиться, і свічка горить на столі
І в голову лізуть думки, все нові, і нові
Приспів:
Срібний місяць на небі так яскраво світить,
Засвічує ніч, та не в тому річ,
Річ у тім, що хоче він людям сказати,
Щоб ті уникали всіх протиріч,
Хай проллється у темряві місячне сяйво,
Бо сонячне буде лиш зранку,
Хай настане мир, хай не станеться так,
Що хтось не доживе до світанку,
Але, на жаль, є вже й такі,
Вони зорями світять у ніченьку темну
Вони вже Ніколи не повернуться на землю,
І нехай скаже хоч хтось:
"Вони померли даремно",
Знайте, цього не пробачить вам
Пів України напевно,
Бо вони померли за сильну державу,
За чесну владу,
За нас померли..
The Night of vіknom
Cover with kraїnu svoїm krill
The Night of the tse hour
Koli in kozhnіy hatі Vogon mayzhe zgas
That is not mene
Znovu of I can not sleep, i svіchka gorit on stolі
I in my head lіzut pillows, all novі, i novі
Prispіv:
Srіbny mіsyats on nebі so yaskravo svіtit,
Zasvіchuє nich, that is not what rіch,
Rіch have tіm scho Hoca vіn people skazati,
Ti dwellers UNICAL vsіh protirіch,
High prollєtsya have temryavі mіsyachne Syayvo,
Bo Sonyachna Buda zranku leash,
High nastane world will not be so high,
Scho htos before they reach svіtanku,
Ale, in the shame Je vzhe th takі,
Pong dawns svіtyat have nіchenku Dark
Pong vzhe Nіkoli not turn around on the ground,
The I let them tell hoch htos:
& quot; Pong died daremno & quot ;,
Know tsogo not you Probach
Pіv Ukraine melodiously,
Bo died stench of a strong power,
For Chesney Vlad
Died for us ..