Я жду тебя
Слова: Ю. Прицкер, В. Кононенко
Музыка: Ю. Слонов
Исп.: Ружена Сикора
Сегодня я пришла в аллею нашей встречи,
Где над обрывом вьётся дикий виноград,
Был по-осеннему прозрачен тихий вечер,
И синим сумраком окутан старый сад.
Издалека чуть слышен мёртвый шум прибоя,
И шелестит листвой каштан над головой,
А где-то в море, чуть качаясь над водою,
Плывёт корабль твой, озаряемый луной.
Пусть нет тебя, ты далеко в просторах моря,
Где волны грозные во тьме ночной шумят.
Тебя я вновь, любимый, в той аллее встречу,
Где над обрывом вьётся дикий виноград.
Я жду тебя и знаю, в тихий летний вечер
Опять придёшь, мой друг,
Ты в этот сад.
I'm waiting for you
Words: Yu. Pritker, V. Kononenko
Music: Y. Elephants
Use: Ruzhen Sikora
Today I came to the alley of our meeting,
Where wild grapes go over the break
There was a quiet evening in autumn,
And the blue dusk is the old garden.
From afar slightly heard the dead noise of the surf,
And rustle foliage chestnut above his head
And somewhere in the sea, slightly swinging over the water,
The ship is floating, illuminated by the moon.
Let not you, you are far away in the spaces of the sea,
Where the waves are terrible in the darkness noise.
I am again, loved, in that alley meeting,
Where wild grapes are climbing above the break.
I'm waiting for you and know, in a quiet summer evening
Come again, my friend,
You are in this garden.