Вечерний звон
Вечерний звон, вечерний звон!
Как много дум наводит он
О юных днях в краю родном,
Где я любил, где отчий дом,
И как я, с ним навек простясь,
Там слушал звон в последний раз!
Уже не зреть мне светлых дней
Весны обманчивой моей!
И сколько нет теперь в живых
Тогда веселых, молодых!
И крепок их могильный сон;
Не слышен им вечерний звон.
Лежать и мне в земле сырой!
Напев унывный надо мной .
В долине ветер разнесет;
Другой певец по ней пройдет,
И уж не я, а будет он
В раздумье петь вечерний звон!
Слова И. Козлова
Музыка А. Алябьева
evening call, evening Bell
Evening Bells , curfew !
How many thoughts , he suggests
About young days in the land of their own ,
Where I loved where his father's house ,
And like me, with him ever simple,
They listened to the sound of the last time !
Not for me mature bright days
Spring deceptive mine!
And how many there are now alive
Then cheerful young !
And their strong sepulchral sleep;
You can not hear them curfew .
Lay me in the earth , and crude !
Chant unyvny me.
In the valley of the wind will spread ;
Another singer will take place on it ,
And it is not I, but it will
Thoughtfully sing curfew !
Word Kozlova
A. Music Alyabiev