Стань мені стіною
Em D C
1. Твоя глибина така небезпечна, я боюсь
Закинути сіті занадто далеко, але візьму…
Em C
Візьму твій сон, на склі вікон
D Em
Пишу слова «не забувай»,
C Em D
Чи вдень чи ніч мене заклич, пишу слова…
Пр.: Стань мені стіною,
будь безмежністю
І самим собою будь зі мною
Без належності.
Не питай, для чого і чому
Звучать мої слова,
Бо почуття, як пісня,
А повір, вона завжди жива.
2. Моя поведінка необережна,
Та віддаю
На свій страх і ризик тобі, капризний,
Любов мою.
Візьму твій сон, на склі вікон
Пишу слова «не забувай»,
Чи вдень чи ніч мене заклич, пишу слова…
Пр.: Стань мені стіною,
будь безмежністю
І самим собою будь зі мною
Без належності.
Не питай, для чого і чому
Звучать мої слова,
Бо почуття, як пісня,
А повір, вона завжди жива.
3. Мій телефон незмінний
І ці слова.
Бо любов, як пісня – завжди жива.
Із тисячі імен я повторю одне.
Вирішуй сам, чи ставлю кому, чи тире.
Become my wall
In D C
1. Your depth is so dangerous, I'm afraid
Throw the net too far, but I'll take…
In C
I'll take your dream, on the window glass
D Em
I write the words "do not forget",
C Em D
Call me day or night, I write the words…
Ex .: Become my wall,
any infinity
And be with me by yourself
Without belonging.
Don't ask why and why
My words sound,
Because feeling like a song,
And believe me, she is always alive.
2. My behavior is careless,
And I give
At your own risk, capricious,
My love.
I'll take your dream, on the window glass
I write the words "do not forget",
Call me day or night, I write the words…
Ex .: Become my wall,
any infinity
And be with me by yourself
Without belonging.
Don't ask why and why
My words sound,
Because feeling like a song,
And believe me, she is always alive.
3. My phone is the same
And those words.
Because love, like a song, is always alive.
Of the thousands of names, I will repeat one.
Decide for yourself whether to put a comma or a dash.