Давай виключим світло і будем мовчати.
Про то, що неможна словами сказати.
Неможна писати, не можливо зіграти,
А тільки мовчати, тихенько мовчати.
Давай мовчати про то, що дівчата
Не вміють сховати, не можуть спати.
Давай про мене и про тебе мовчати,
Мовчати аж поки не захочем кричати.
Місяць впав - темно в кімнаті
Як добре, що ти навчилась мовчати
Про то, що ніколи не змогла би збрехати
Про то, що ніколи мені не спитати
Ми будем з тобою у ліжку лежати
Лежати як сніг, водою зтікати
Ми будемо жадно свої сльози ковтати,
А з ними слова, яких не сказати.
Давай помовчу тобі просто на вушко.
Холодною стала чаєва кружка.
А ми ще маем про, що помовчати,
А ми ще маем про, що полежати.
Як світло проб’ється через наші штори,
Ми знову с тобою як всі заговри.
А поки ще темно є в нашій кімнаті
Давай з тобою будем просто мовчати….просто мовчати
Давай з тобою будем просто мовчати …мовчати…
Давай з тобою будем просто мовчати
Let's turn off the light and we'll be silent.
That it is impossible to say in words.
Unable to write, unplayable,
But just keep quiet, keep quiet.
Let's be silent about being girls
They cannot hide, they cannot sleep.
Let me be silent about me and you,
To be silent until we want to shout.
The moon fell - dark in the room
How good you learned to keep quiet
That she could never lie
About never to ask me
We'll be with you in bed
Lying like snow, running out of water
We will eagerly swallow our tears,
And with them words that can not be said.
Let me silence you right by the ear.
The tea mug became cold.
And we still have something to keep silent,
And we still have something to lie about.
As light shines through our curtains,
We are with you again like all the talk.
In the meantime, it's still dark in our room
Let's just be silent with you… .just be silent
Let's just be silent with you ... silent ...
Let's just be silent with you