А Лявоніху Лявон палюбіў,
Лявонісе чаравічкі купіў;
Лявоніха, душа ласкавая,
Чаравічкамі палясківала.
Як я молада ў матулькі жыла,
Як вішэнька у садочку цвіла,
Цвіла, цвіла да пацвітывала,
З малайцамі ды пагулівала.
Ой, Лявоніха, Лявоніха мая,
Ты такою прыгажуняй не была.
Як збяромся мы у свята пагуляць,
Нам Лявоніхі свёй не пазнаць.
Ах Лявоніха, Лявоніха мая,
Ты сягоння, нібы ружа, расцвіла, -
Расцвіла буйнымі кветкамі
З добрым мужам д і дзеткамі.
Ой, згубіла мяне мамачка мая,
Што за цябе мяне замуж аддала,
Ой, чаму-ж цябе пярун не забіў,
Як ты мяне маладую палюбіў.
Лявоніха, Лявоніха мая!
Нехай цябе любіць чорт, ды не я,
А дзе-ж тыя кавалёчкі жывуць,
Што новыя тапарочкі куюць?
Куюць, куюць ды пазванываюць,
Нашых дзевачак падманываюць.
Куюць, куюць ды пазванываюць,
Нашых дзевачак падманываюць.
Ай, Лявоніха, Лявоніха мая,
Несалёную капусту дала,
А Лявона ды і орт не бярэць:
Несалёную капусту жарэць.
А Лявоніха не жонка была,
Нямытую мне кашульку дала,
Нямытую, некачаную.
У суседа пазычаную.
Levonihu Левон любима,
Lyavonise купил обувь;
Лявониха душа ласковая,
Palyaskivala обувь.
Как я молод в matulki он жил,
Как и в саду цвели Vishenka,
Цвели, цвели в patsvityvala,
С ребятами и pagulivala.
О, Лявониха мая Лявониха
Ты такая красивая женщина не была.
Поскольку мы собрались в праздник прогулки,
Мы Лявониха своий не знаю.
Ах Лявониха мая Лявониха
Вы теперь как розы цветут -
Большие цветы цвели
С хорошим мужем d- и младенцев.
О, я потерял свою маму
Что дал мне выйти за тебя замуж,
О, почему ты убил гром,
Как ты любил меня молодой.
Лявониха моей Лявониха!
Пусть они любят вас ад, я не делаю,
А где те kavalochki живут,
Что нового taparochki горн?
Кузница, кузнечный да pazvanyvayuts,
Наши Dzevachak padmanyvayuts.
Кузница, кузнечный да pazvanyvayuts,
Наши Dzevachak padmanyvayuts.
О, Лявониха мая Лявониха
Unsalted капуста дала,
Leon и орт НЕ принимать:
Несоленый капуста zharets.
Лявониха не был женат,
Немытая рубашка дала мне,
Немытый, nekachanuyu.
Я одолжил у соседа.