Нині Рождество Божого дитяти
браття-українці йдуть його вітати
тутай лемки спІвають
подоляки заграють
волиняк щось міркує
бойко й лемко танцює
полтавець гасає
гуцул трембітає
тра-ра тра-ра тра-ра-ра-ра
Чути здалека любі жарти й сміхи
Іісус маленький б'є в ручки з утіхи
тутай лемки спІвають
подоляки заграють
волиняк щось міркує
бойко й лемко танцює
полтавець гасає
гуцул трембітає
тра-ра тра-ра тра-ра-ра-ра-ра
Грають, співають українські села,
щоб та дитина була все весела
тутай лемки спІвають
подоляки заграють
волиняк щось міркує
бойко й лемко танцює
полтавець гасає
гуцул трембітає
тра-ра тра-ра тра-ра-ра-ра
Іісусе, милий, бався разом з нами
Із Івасями, із Михасями
тутай лемки спІвають
подоляки заграють
волиняк щось міркує
бойко й лемко танцює
полтавець гасає
гуцул трембітає
тра-ра тра-ра тра-ра-ра-ра-ра
Бог ся раждає хто ж то може знати
Now is the Christmas of the child of God
Ukrainian brothers go to welcome him
Tutai straps sing
the flames flutter
a bagpipe thinks something
she dances smartly and easily
Poltava goes out
Hutsul trembles
tra-ra tra-ra tra-ra-ra-ra
From far away I love jokes and laughs
Jesus the little one hits the pens with joy
Tutai straps sing
the flames flutter
a bagpipe thinks something
she dances smartly and easily
Poltava goes out
Hutsul trembles
tra-ra tra-ra tra-ra-ra-ra-ra
Ukrainian villages play, sing,
to make that child have fun
Tutai straps sing
the flames flutter
a bagpipe thinks something
she dances smartly and easily
Poltava goes out
Hutsul trembles
tra-ra tra-ra tra-ra-ra-ra
Jesus, my dear, was playing with us
With Ivasy, with Mikhas
Tutai straps sing
the flames flutter
a bagpipe thinks something
she dances smartly and easily
Poltava goes out
Hutsul trembles
tra-ra tra-ra tra-ra-ra-ra-ra
God is born who can know