Ой там на горі, в шовковій траві,
Ой там сиділа пара голубів.
Цілувалися, милувалися,
Сизими крильми обнімалися.
Ой десь узявся мисливець-стрілець,
Голуба убив, голубку зловив.
Додому приніс, додолу пустив,
Насипав пшіньця й водиці налив.
Голубка не їсть, голубка не п’є,
Та все на ту гору плакать літає.
Ой єсть у мене сімсот голубів,
Літай-вибирай, може ж та є й твій.
Я вже літала, вже й вибирала,
Нема такого, як я кохала.
Хоч пір’я й таке, й такий пушок,
А як загуде, не той голосок.
Oh there on the mountain, in a silk grass,
Oh, there sat a couple of pigeons.
Kissing, admired ,
Bluish wings embraced .
Oh, somewhere took a hunter - shooter ,
Golub killed, dove caught .
Home brought down cast ,
Pshintsya poured and poured Vodice .
Not eating dove , dove drink,
Yet the hill Plaka flies.
Oh I is the seven hundred pigeons,
Summer choose , can also and there is yours.
I'm flying already and chose,
There is no man I loved .
Although feathers and such and such a fuzz ,
And buzzed , not the voice .