• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Устное Изложение - Совет Григория Сковороды by Rachet

    Просмотров: 2
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Устное Изложение - Совет Григория Сковороды by Rachet, а также перевод, видео и клип.

    Сотникова йшла вузькою стежкою просто до цвинтаря, де росли старі липи. Недалеко від церкви сіла на лаву й довго так сиділа в глибокій задумі. Підвела голову й дивилась, як меткі ластівки кулею зривались з білого карнизу й летіли в синю імлу, веселі й гомінкі. І тільки зараз помітила, що не сама: біля кучерявої калини, просто на траві, сидів якийсь чоловік. Був підстрижений, мов судовий писар, у старій свиті, високих чоботях, мав засмагле худорляве обличчя. Біля нього лежала торба й осторонь довгий ціпок. Цей чоловік сидів без руху, тримаючи на колінах книжку. Але хоч і читав, усе ж час від часу кидав оком на сотникову, тоді дбайливо згорнув книжку, сховав до кишені й лагідно спитав:

    - Чому панна така засмучена?

    Голос був приємний, рухи поважні.

    Не думаючи довго, просто спитала:

    - Часом ви не вчитель тутешній, пан Сковорода?

    - Так, панно, тутешній дидаскал, - усміхнувся він. – Але правду сказати – я не тутешній.

    - Хіба ви не живете в Пушкарівці?

    - Де доведеться, там і живу. У добру годину живу в полі: маю тоді за дах оксамитове небо й зорі.

    Панна дивилась на нього широко відкритими очима.

    - Хіба хати немає вам, де переночувати?

    - Нащо ночувати в хаті, там тісно. Я ночую у Божому палаці, заколисує мене пташиний спів, а розбуджує свіжий вітерець.

    І він якось по-дитячому всміхнувся.

    - Казали люди, що ви всякі премудрості знаєте.

    - Люди накажуть, аби слухали. Моя мудрість – піщинка морська.

    - Усе ж хоч і піщинка, а мудрість, я й того не маю, а зараз так і зовсім без тямку.

    - Я питав панну, чому засмучена, - відрік згодом.

    - Коли панна мовчить, то я дотулю своє слово, бо бачу, панна з чуйним серцем, а коли так, то щиро дослухайся до того, що говорить воно, - не помилишся, серце не заведе.

    Він узяв торбу й підвівся.

    - Молоде серце не схибить, - додав він.

    Сотников шел по узкому пути только к кладбищу, где вырос старые Линдерс. Недалеко от церкви сидел на скамейке и сидел долго. Она подняла голову и наблюдала за тем, как ласточки ломались от белого карниза и полетели в голубую дымку, веселую и хитрую. И только теперь она заметила это не сама: возле кудрявого виберна, просто на траве, сидел мужчина. Он был обрезан, так как клерк суда, в старом номе, высокие ботинки, имел загорелое тонкое лицо. Была сумка и длинная палка рядом с ним. Этот человек сидел, не двигаясь, держа книгу на коленях. Но хотя он читал, время от времени он бросал глаза на Сотникова, затем осторожно свернул книгу, спрятался в кармане и нежно спросил:

    - Почему женщина так расстроена?

    Голос был приятным, движения были уважаются.

    Не думая долгое время, просто спросил:

    - Иногда вы не местный учитель, мистер Сковорода?

    «Да, панель, местная дидаскаль», - улыбнулся он. - Но правда в том, что я не местный.

    - Разве ты не живешь в Пушкаривке?

    - Где я буду там жить. В хороший час я живу в поле: тогда у меня бархатное небо и рассвет для крыши.

    Мастер посмотрел на него с открытыми глазами.

    - Есть ли дом, куда провести ночь?

    - Зачем провести ночь в доме, есть близко. Я провожу ночь во дворце Божьего, я поет птиц, и пробуждается свежий ветерок.

    И он улыбнулся ребенку.

    - Люди сказали, что вы знаете любую мудрость.

    - Люди будут заказывать слушать. Моя мудрость - морской песок.

    - Тем не менее, хотя песок и мудрость, у меня его нет, и теперь так без остроумия.

    - Я спросил леди, почему расстроился, - он получил выговор.

    - Когда джентльмен молчит, тогда я пойду свое слово, потому что я вижу, служанку с чувствительным сердцем, и если да, то искренне послушайте то, что он говорит, - вы не ошибаетесь, ваше сердце не приведет.

    Он взял сумку и встал.

    «Молодое сердце не сгибается», - добавил он.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет