Оловянный солдатик моего сына
Земля гудит под соловьями,
под майским нежится дождем,
а вот солдатик оловянный
на вечный подвиг осужден.
Его, наверно, грустный мастер
пустил по свету, невзлюбя.
Спроси солдатика: "Ты счастлив?"
И он прицелится в тебя.
И в смене праздников и буден,
в нестройном шествии веков
смеются люди, плачут люди,
а он все ждет своих врагов.
Он ждет упрямо и пристрастно,
когда накинутся, трубя...
Спроси его: "Тебе не страшно?"
И он прицелится в тебя.
Живет солдатик оловянный
предвестником больших разлук,
и автоматик окаянный
боится выпустить из рук.
Живет защитник мой, невольно
сигнал к сраженью торопя.
Спроси его: "Тебе не больно?"
И он прицелится в тебя.
1964
Tin soldier of my son
The earth is buzzing under the nightingale,
Under the May, it is not a rain,
But the tin soldier
He was convicted of an eternal feat.
His, probably, a sad master
I started the light, unwell.
Ask the soldier: "Are you happy?"
And he aims at you.
And in the change of holidays and Buden,
In the unstable procession of centuries
People laugh, people cry,
And he is waiting for his enemies.
He is waiting stubbornly and addictedly,
When they put on, a trumpet ...
Ask him: "Are you scared?"
And he aims at you.
Living a tin soldier
a harbinger of large separation,
And the automation is cursed
Afraid of letting go of hands.
My defender lives, involuntarily
The signal to the battle is rushing.
Ask him: "Doesn't it hurt?"
And he aims at you.
1964