Pardon me, boy Is that the Chattanooga choo choo?(Yes, Yes) Track twenty-nine. Boy, you can gimme a shine. I can afford To board a Chattanooga choo choo. I've got my fare And just a trifle to spare.
You leave the Pennsylvania Station 'bout a quarter to four Read a magazine and then you're in Baltimore Dinner in the diner Nothing could be finer Than to have your ham an' eggs in Carolina When you hear the whistle blowin' eight to the bar Then you know that Tennessee is not very far Shovel all the coal in Gotta keep it rollin' Woo, woo, Chattanooga there you are
There's gonna be A certain party at the station Satin and lace I used to call "funny face" She's gonna cry Until I tell her that I'll never roam So Chattanooga choo choo Won't you choo-choo me home? Chattanooga choo choo Won't you choo-choo me home?
Простите меня, мальчик - это то, что Чаттануга Чо Чо? (Да, да) трек двадцать девять. Мальчик, ты можешь дать блеск. Я могу позволить себе достить Чаттануга Чо Чо. У меня есть мой тариф и просто мелочь, чтобы посмотреть.
Вы покидаете станцию Пенсильвании в квартал до четырех четырех читайте журнал, а затем вы в Балтимор ужин в закусочной, ничто не может быть тоньше, чем у ветчины «яйца в Каролине, когда вы услышите, как свисток в духе в баре Тогда вы знаете, что Теннесси не очень далеко лопата, вся уголь в том, чтобы держать его роллы, Woo, Woo, Chattanooga там вы
Там будет определенная вечеринка на станции Сатин и Кружева, которую я называл «забавным лицом», она собирается плакать, пока я не скажу ей, что я никогда не буду бродить так, как Чаттануга Чо Чо? Chattanooga choo choo не ты чо чо мне домой?