Sikkala kakkala urna-to vot ona,
Ilmaiseksi na vittu namotana,
Huiskin haiskin siskon piski,
Sukka pistorasia.
Huiskilo ja palkka piiska,
Hulivilipoika sisilisko,
Nahjus pohjus hulina,
Jopa matka huipistaa.
Ohuempi jobbari
Pistely ja huijari
Soppa huikka supistaa
Hertta aski saatana.
Tikkurila Rautaruukki
Pistos hyinen Joulupukki
Minä olen komea
Koska puhun suomea.
Ликбез: ilmaiseksi - бесплатно, даром; huiskin haiskin - вперемежку, как попало; sisko - сестра; piski - собачонка, шавка; sukka -носок; pistorasia - штепсельная розетка; huiskilo - щиток (форма соцветия); palkka -зарплата; piiska -плеть, кнут; hulivilipoika - парень-весельчак; sisilisko - ящерица; nahjus - мешкотный человек, копун; pohjus - дно, основание; hulina - шум, гам, скандал; jopa - даже; matka - путь, дорога; huipistaa - достигать наивысшей точки, кульминировать; ohuempi - тоньше; jobbari - спекулянт, недобросовестный делец (устар.), тж. разнорабочий; pistely - покалывание; huijari - аферист, мошенник; soppa - суп; huikka - глоток; supistaa - сокращать. сжимать; hertta - сердечко (фигура), черви (масть в картах); aski - коробка, пачка; saatana - дьявол, сатана; Tikkurila, Rautaruukki - названия крупных финских фирм; pistos - укол; hyinen - ледяной; Joulupukki - Дед Мороз.
Сиккала каккала урна-то вот она,
Free na fuck namotana,
Я прошептала сестренку маленькую,
Носок розетка.
Шепотом и плати кнутом,
Хуливилипо мальчик ящерица,
Тошнота вызывала шум,
Даже путешествие завершается.
Тоньше лучше
Покалывание и обман
Укусы супа уменьшаются
Сердце было поражено сатаной.
Тиккурила Раутаруукки
Инъекция в ледяного Деда Мороза
я красив
Потому что я говорю по-фински.
Ликбез: бесплатно - бесплатно, даром; хуйскин хайскин - вперемежку, как попало; шишко - сестра; писки - собачонка, шавка; носок-петля; pistorasia - штепсельная розетка; huiskilo - щиток (форма соцветия); зарплата -запплата; хлыст, внутри; хуливилипойка - парень-весельчак; шишилиско - ящерица; нахюс - мешкотный человек, копун; похджуш - дно, основание; хулина - шум, гам, скандал; даже - даже; путешествия - путь, дорога; huipista - достигать наивысшей точки, кульминировать; тоньше - тоньше; jobbari - спекулянт, недобросовестный делец (устар.), тж. разнорабочий; пистелы - браконьерство; хуйджари - афферис, мошенник; соппа - суп; хуйкка - глоток; усадить - сокращать. сжимать; герта - сердечко (фигура), черви (масть в картах); аски - коробка, пачка; сатана - дьявол, сатана; Тиккурила, Раутаруукки - названия крупных финских фирм; пистос - укол; hyinen - ледяной; Дед Мороз - Дед Мороз.