Жил в Фуле король; до могилы
Одной он был верен душой;
Ему, умирая, вручила
Любимая кубок златой.
И стал ему кубок заветный
Дороже всего с этих пор;
Он пил — и слезой чуть заметной
Средь пира туманился взор.
И роздал король пред кончиной
Наследникам все города;
Но кубок — лишь кубок единый —
Оставил себе навсегда.
Морские валы грохотали
Под башней, бушуя у скал;
Меж рыцарей, в дедовском зале,
Прощаясь, король пировал.
Наполнивши влагою пенной
Свой кубок он выпил до дна
И бросил тот кубок священный
Туда, где шумела волна.
Он видел, как кубок, волною
Подхвачен, черпнул и пропал;
И очи покрылися тьмою —
И пить он и жить перестал.
(И.В. Гете пер. Холодковского)
The king lived in the foul; To the grave
He was faithful to his soul;
Dying, handed him
Favorite cup gold.
And he became his core cup
The most expensive since then;
He drank - and a tear slightly noticeable
In the middle of the feast, a gaze was fogging.
And the king said before death
The heirs are all cities;
But the cup is only a single cup -
He left himself forever.
Sea ramparts rumbled
Under the tower, Bushuya at the rocks;
Between the knights, in the grandfather's hall,
Saying goodbye, the king feasted.
Filling the moisture of the foam
He drank his cup to the bottom
And threw the sacred cup
There, where the wave was noisy.
He saw a cup with a wave
Picked up, drew and disappeared;
And the eyes were covered with darkness -
And he stopped drinking and living.
(I.V. Goethe per. Kholodkovsky)