Am
Безбожно жарким выдался июль,
F E
И звёзды не оставили нам шанса,
C C7 F
Когда толпа, не опасаясь пуль,
B E
Зашлась в безумном крике Vive la France!
Куда ушёл последний стыд и страх?
Они в своей уверенности дикой,
С победною улыбкой на устах
Поднимут наши головы на пики.
Впервые в жизни захотев запеть,
Упасть ничком и больше не подняться…
Дворяне, обречённые на смерть,
Твердили, как молитву, Vive la France!
Багрянцем небо осветил закат,
Краснеет от стыда и крови Сена.
Неужто стало проще рассуждать
О равенстве над трупом сюзерена?
Смешно и больно видеть этот фарс,
В чужих домах не помогают стены.
Сударыня, Вас тоже заждалась
Родная дочь месье де Гильотена.
На улицах поют наш приговор,
Написанный поэтом из Прованса.
А на ветру трепещет триколор,
И вновь доносит эхо Vive la France...
Am
July turned out to be godlessly hot,
F e
And the stars left us no chance
C C7 F
When the crowd, without fear of bullets,
B e
Caught in the crazy cry of Vive la France!
Where did the last shame and fear go?
They are in their confidence wild
With a triumphant smile on my lips
Raise our heads to the peaks.
For the first time in my life, wanting to sing,
Fall face down and never rise again ...
Nobles doomed to death
Confirmed like a prayer, Vive la France!
Crimson sky lit the sunset,
Blushing with shame and blood Sen.
Has it really become easier to reason
On equality over the suzerain’s corpse?
It’s funny and painful to see this farce,
Walls do not help in other people's homes.
Ma'am, you too have been waiting
The natural daughter of Monsieur de Guillotin.
On the streets they sing our sentence
Written by a poet from Provence.
And the tricolor flutters in the wind,
And again echoes Vive la France ...