Ген там за морями глибокими
Явір стоїть.
На його вершечку високому
Сокіл сидить.
Сидить, не літає, чекає
Дві тисячі літ.
Мовчить, виглядає, де є
Його діти малі.
Ген там за горами високими
Камінь лежить.
Від нього на чотири боки
Стежка біжить.
По одній приходять, а далі –
По одній із трьох.
На котрій є Мара, на котрій
Чека на нас Бог?
Важка, терниста
Дорога воїнів.
Вузька, кам’яниста
Стежка святих.
А широка і чиста –
Шлях у безвістя,
Тих, хто відрікся
Мертвих своїх.
Gene there beyond the seas glibokimi
Yavіr stoїt .
At Yogo vershechku TEMPLE
Sokіl sidit .
Sidit not lіtaє , chekaє
Dvі tisyachі lіt .
Movchit , viglyadaє de º
Yogo dіti malі .
Gene there around the corner TEMPLE
Kamіn lezhit .
Od Demba chotiri on hips
Stitch bіzhit .
By odnіy attributable and dalі -
By odnіy іz troh .
On kotrіy º Mara on kotrіy
Check on us, God ?
Vazhka , thorny
Voїnіv road .
Vuzka , kam'yanista
Stitch saints.
A wide i clean -
Way in bezvіstya ,
Quiet, hto vіdrіksya
Dead svoїh .