Если едешь в автобусах 8,
68,
60Б -
Замкондуктора рявкнет,
Как советский динамик:
«Красные зори — выходят?».
И водителю, тише, ответит:
«Красные зори — молчат».
Над лугами-лоскутьями снятся
Мне в багряной заре -
Ратники.
Если люди не смогут биться
Ни с драконом дневным,
Ни с ночным вороньём -
Выйдут в поле
Красные зори.
Но рассветы пока нежно-розовы.
И в закат — речку синюю -
Сызнова канет
Солнце-гривенник -
На ребро, без брызг.
Значит, красные зори молчат.
Из чертогов узорчатых
Облаков перламутровых
Зори смотрят на нас
И ждут:
Захотим мы -
Справимся сами.
Э. Пархоц
If you ride on buses 8,
68,
60B -
The conductor’s lock will bark
Like a Soviet speaker:
"Red Dawns - Come Out?"
And the driver, quieter, will answer:
"The Red Dawns Are Silent."
Dreaming over the patchwork meadows
To me in the crimson dawn -
Warriors.
If people can't fight
Not with a daytime dragon
Not with the crow of the night -
Will go out to the field
Red Dawns.
But the sunrises are still soft pink.
And in the sunset - a blue river -
Syznova Canet
Sun-dime -
On the edge, without splashing.
So the red dawns are silent.
Of the patterned halls
Pearly clouds
Dawns are watching us
And waiting for:
We want -
We can handle it ourselves.
E. Parkhots