Заснули мальви бiля хати,
Iх мiсяць вийшов колихати.
I тiльки мати не засне,
Мати не засне,
Жде вона мене.
О, мамо рiдна, ти мене не жди,
Менi в наш дiм нiколи не прийти.
З мойого серця мальва проросла,
I кров'ю зацвiла.
Не плач же, мамо, ти ж бо не одна -
Богато мальв насiяла вiйна.
Вони шепочуть для тебе восени:
"Засни, засни, засни, засни..."
У матерiв є любi дiти,
А у моєï - тiльки квiти.
Самотнi мальви (квiти) пiд вiкном,
Мальви (квiти) пiд вiкном
Заснули вже давно.
Як зiйде сонце - вийди на порiг,
I люди вклоняться тобi до нiг.
Пройдися полем - мальви буйних лук
Торкнуться твоïх рук.
Життя, як пiсня, що не вiдзвенить,
Я в мальвi знов для тебе буду жить,
Якщо ж я ласку не встигла принести -
Прости, прости, прости, прости...
Asleep Malvy bilya hati ,
Ix misyats viyshov kolihati .
I tilki mother will not sleep ,
Mother did not go to sleep ,
Won first of Me .
Oh, mama Ridna , ti mene not expect
Meni to our Dim nikoli not come .
W moyogo insertions mallow germinated ,
I krov'yu zatsvila .
Do not cry the same , Mother , ti bo x is not one -
Richly hollyhocks nasiyala viyna .
Pong shepochut for you voseni :
& quot; Go to sleep , go to sleep , go to sleep , go to sleep ... & quot;
Do materiv º lyubi diti ,
And moєï - tilki Kviti .
Samotni Malvy ( Kviti ) pid viknom ,
Malvy ( Kviti ) pid viknom
Vzhe asleep a long time.
Yak ziyde sontse - viydi on porig ,
I vklonyatsya people tobi to nig .
Coming field - Malvy exuberant bow
Torknutsya tvoïh hands.
Zhittya yak pisnya scho not vidzvenit ,
I malvi znov for you will live ,
Yakscho Well I did not weasel vstigla bring -
Sorry, sorry , sorry, sorry ...