Вже сіло сонечко за гаєм
І соловей в саду співає,
А я весь вечір виглядаю,
Шукаю милую свою.
Приспів:
О, соловію, чому я так співать не вмію?
І не зумію я про кохання розказать.
А вечорами своїми спраглими вустами
Я про кохання, я про кохання розкажу.
А соловейко на калині
Чудові трелі виграва,
Моїй дівчині він любимій
Чарівні пісні дарував.
Приспів.
І знов над бистрою водою
Стою у парі із журбою,
Бо там стежиною густою
Вже з іншим любка моя йде.
А вечорами своїми спраглими вустами
Я про кохання, я про кохання розкажу.
Скажу я любці без вагання:
"На двох не ділиться кохання,
Отож скажу я на прощання -
Люби його, як я тебе".
Приспів.
А вечорами своїми спраглими вустами
Я про кохання, я про кохання розкажу.
The sun was already setting behind the grove
And the nightingale in the garden sings,
And I look all evening,
I'm looking for my sweetheart.
Chorus:
Oh, nightingale, why can't I sing like that?
And I will not be able to tell about love.
And in the evenings with his thirsty lips
I'm talking about love, I'm talking about love.
A nightingale on a viburnum
Wonderful trills win,
He is my favorite girl
He gave charming songs.
Chorus.
And again over the fast water
I stand in a pair with sorrow,
Because there is a thick path
Already with another my sweetheart goes.
And in the evenings with his thirsty lips
I'm talking about love, I'm talking about love.
I will tell my love without hesitation:
"Love is not divided into two,
So I will say goodbye -
Love him as I love you. "
Chorus.
And in the evenings with his thirsty lips
I'm talking about love, I'm talking about love.