| Текст песни Юрий Гуляев - Эх, Настасья Просмотров: 0 чел. считают текст песни верным 0 чел. считают текст песни неверным Тут находится текст песни Юрий Гуляев - Эх, Настасья, а также перевод, видео и клип. Запись с концерта. Музыка, слова народные.
АХ, НАСТАСЬЯ, ТЫ, НАСТАСЬЯ!..
Ах, Настасья, ты, Настасья! Отворяй-ка ворота, Отворяй-ка ворота, Ты пускай-ка сокола. — Я бы рада отворила, — Буйный ветер в лицо бьет, Буйный ветер в лицо бьет, Частым дождичком сечет, Частым дождичком сечет, Отворить мне не дает.
Собрание записей песен Рыбинского уезда Александра Никаноровича Розанова, конец 90-х годов. Обычно пелась сейчас же, без перерыва, после «Вниз по матушке по Волге» — резкий переход от песни протяжной к плясовой.
Русские песни / Сост. проф. Ив. Н. Розанов. М., Гослитиздат, 1952
ВАРИАНТ
«Ах, Настасья, ах, Настасья, Отворяй-ка ворота. Ой, люшеньки, люли, люли, Отворяй-ка ворота!
Отворяй-ка ворота, Повстречай-ка молодца! Ой, люшеньки, люли, люли, Повстречай-ка молодца!»
«Я бы рада отворила, - Буйный ветер в лицо бьет. Ай, люшеньки, люли, люли, Буйный ветер в лицо бьет.
Буйный ветер в лицо бьет, Частый дождичек сечет. Ай, люшеньки, люли, люли, Частый дождичек сечет.
Частый дождичек сечет, Со головки платок рвет. Ой, люшеньки, люли, люли, Со головки платок рвет.
Со головки платок рвет, Ретивое сердце мрет… Ай, люшеньки, люли, люли, Ретивое сердце мрет…
Ой, люшеньки, люли, люли, Ретивое сердце мрет…»
Ах, эти черные глаза. Сост. Ю. Г. Иванов. Муз. редактор С. В. Пьянкова. - Смоленск: Русич, 2004 Recording from a concert. Music, folk words.
AH, NASTASIA, YOU, NASTASIA! ..
Ah, Nastasya, you, Nastasya! Open the gate Open the gate You let the falcon. - I would be glad to open, - A violent wind hits my face A violent wind hits my face Slices with a frequent rain, Slices with a frequent rain, He doesn’t let me open.
A collection of recordings of the songs of the Rybinsk district of Alexander Nikanorovich Rozanov, the end of the 90s. Usually she sang immediately, without a break, after "Down Mother's Volga" - a sharp transition from a long song to a dance song.
Russian songs / Comp. prof. Willow N. Rozanov. M., Goslitizdat, 1952
OPTION
"Ah, Nastasya, ah, Nastasya, Open the gate. Oh, Lyushenki, Lyuli, Lyuli, Open the gate!
Open the gate Meet the fellow! Oh, Lyushenki, Lyuli, Lyuli, Meet the fellow! ”
"I would be glad to open, - A violent wind hits the face. Aw, Lyushenki, Lyuli, Lyuli, A violent wind hits the face.
A violent wind hits my face Frequent rain cuts. Aw, Lyushenki, Lyuli, Lyuli, Frequent rain cuts.
Frequent rain cuts, The headscarf is tearing from the head. Oh, Lyushenki, Lyuli, Lyuli, The headscarf is tearing from the head.
A headscarf tears from the head A zealous heart dies ... Aw, Lyushenki, Lyuli, Lyuli, A zealous heart dies ...
Oh, Lyushenki, Lyuli, Lyuli, A zealous heart is dying ... "
Ah, those black eyes. Comp. Yu. G. Ivanov. Muses Editor S.V. Pyankova. - Smolensk: Rusich, 2004 Опрос: Верный ли текст песни? ДаНет Вконтакте Facebook Мой мир Одноклассники Google+ | |