На том баку дуба сякуць,
А на етам трэскі,
Ой, на етам трэскі.
На том баку цалуяцца,
А на етам смешкі.
Ой, на етам смешкі.
На том баку агонь гарыць,
А на етам дымна,
Ой, на етам дымна,
На том баку цалуяцца,
А на етам дзіўна,
...
Ой, на етам дзіўна.
Ой, там майго міленькага
Будыначка відна,
Будыначка відна.
Што й з-пад тыя будыначкі
Арёл ваду нося,
Арёл ваду нося,
Ой, там маці свайго сына
Вячеряці прося,
Вячеряці прося.
– Ты вячеряй, мая мамка,
Калі наварыла,
...
Калі наварыла,
А я пайду да дзевачкі –
Мне дзеўка варыла,
Мне дзеўка варыла,
Хоць варыла, ні варыла,
Добря гаварыла.
Тэкст - в. Казацкія Балсуны, Веткаўскі раён
At the side cut oak,
And on this patter,
Oh, on this patter.
At the side tsaluyatstsa,
And to this laughter.
Oh, on This laughter.
At the side the fire is burning,
And to this smoky,
Oh, on This smoky,
At the side tsaluyatstsa,
And in this strange,
...
Oh, on this strange.
Oh, there's my nice little
The structure of the dawn,
The structure of the dawn.
That out of those structure
Arol carrying water,
Arol carrying water,
Oh, there's the mother of his son
Vyacheryatsi ask
Vyacheryatsi ask.
- You vyacheryay, my nurse,
If Navara,
...
If Navara,
I'm going to the girls -
I cooked a girl,
I cooked a girl,
Although cooked or cooked,
Well said.
Text - d. Cossack Bolsun, Vetka district,