| Текст песни A Gentleman's Guide to Love and Murder - The Last One You'd Expect Просмотров: 2 0 чел. считают текст песни верным 0 чел. считают текст песни неверным Тут находится текст песни A Gentleman's Guide to Love and Murder - The Last One You'd Expect, а также перевод, видео и клип. Jefferson Mays: Look at him No denying he's humble stuff But it fills up this poor old heart When I see how well he's done
Look at him All the loyalty he has shown How my fondness for him has grown Till he's almost like a son
Some might have thought him unsuitable How quickly he's earned my respect Who would think that the D'Ysquith We cast aside Could become such a source of pride He's that last one you'd expect
Sibella: Who'd believe that Monty Navarro ever would come so far, so fast? Never seen a man so keen to over come his past
Now he can live in princely fashion, as the D'Ysquith name requires He can pursue with all his passion everything he desires
I must go
Monty: Will I see you again?
Sibella: Well of course! Some might have thought him unsuitable They were of course incorrect.
I always believed in Monty Navarro even though in retrospect
Who would have guess whose bell I'd ring this very afternoon
Tomorrow?
Monty: Tomorrow
Sibella: Only just unpacked from my protracted honeymoon He's the last one you'd expect
Women: Miss D'Ysquith, pardon me, Mr. Navarro is here to see you
Pheobe: Look at me So completely in disarray Barely able to face the day Shall I say I'm in disposed?
Look at me I'm so terribly gray and grim Yet I'm cheered by the thought of him Rather more then I'd supposed
Some might have thought him unsuitable But what was me to object? Who but he Stood beside me to comfort me Out of all of the family He's the last one you'd expect.
Ensemble: Look at him (look at him now) No denying his humble start (who would have guessed) But if fills up this poor old heart (I am impressed how he's progressed) When I see how well he's done (a wife omits her obligations, is allowed to have her fun)
Look at him (look at him) All the loyalty he has shown (look what he's shown) How my fondness for him has grown (how my fondness has grown) Till he's almost like a son (aaaaaaAAAAAaaaaa)
Some might have thought him unsuitable But if they took a pause to reflect They would seize On his matchless ability He's the best of the brink oh He's the last one you'd expect
Monty: Only two people left still alive who stand between the Eldum and me Only two who survive who are still above me, on the D'Ysquith family tree
Is the next one my employer, Asquith D'ysquith? But he has treated me so well How ungrateful to remove him after all his kindness oh what hell
But remember he was hateful, Asquith D'Ysquith, was the cause of mothers grief He denied her Vilified her Took away her birth right like a thief
On the other hand Has he not been rather decent Making me successor Must admit I hate to do it I've grown rather fond of him And?
Pardon me Mr. Navarro, It is my sad duty to report that Lord Asquith D'Ysquith has gone to his great reward.
OH NO, what's happened?
Heart attack. At least he did not suffer sir.
Only one person left still alive that stands between the Eldum and me (Only one, ONLY ONE, Only One, who stands between the Eldum and he)
Only one above me on the tree
Look at him (look at him) Thanks to him I have been reveled By his much true in fortitude He's the last one you'd except
Spoken, Jefferson Mays: After the tragic demise of Lady Salomé, the sudden death of Lord Asquith D'Ysquith brings to seven the number of heirs to the D'Ysquith fortune who have died since last year.
Sibella: Hmm? How very lucky for Monty Navarro
Ensemble: How astounding
How Peculiar
It's astounding and peculiar Yes how utterly peculiar
Monty Navarro, how have you come so very far? Monty Navarro, earnest and circumspect Monty Navarro, no one knows who you really are Who would ever suspect
Monty Navarro, Monty Navarro, MONTY NAVARRO
I am the next Earl of High Herst and the last one you'd expect! Джефферсон Мэйс: Взгляни на него Не отрицая, что он скромный человек Но это наполняет это бедное старое сердце Когда я вижу, как хорошо он справился
Взгляни на него Вся преданность, которую он показал Как выросла моя любовь к нему Пока он почти как сын
Некоторые могли подумать, что он неподходящий Как быстро он заслужил мое уважение Кто бы мог подумать, что D'Ysquith Мы отбрасываем Мог бы стать таким предметом гордости Он тот последний, кого вы ожидаете
Сибелла: Кто бы мог подумать, что Монти Наварро когда-нибудь зайдет так далеко и так быстро? Никогда не видел человека, так стремящегося преодолеть свое прошлое
Теперь он может жить по-королевски, как того требует имя Д'Исквит. Он может со всей страстью преследовать все, что пожелает
мне надо идти
Монти: Я увижу тебя снова?
Сибелла: Да, конечно! Некоторые могли подумать, что он неподходящий Конечно, они ошибались.
Я всегда верил в Монти Наварро, хотя оглядываясь назад
Кто бы мог подумать, в чей колокол я позвоню сегодня же днем
Завтра?
Монти: Завтра
Сибелла: Только что распакованный из моего затяжного медового месяца Он последний, кого вы ожидаете
Женщины: Мисс Д'Исквит, простите меня, мистер Наварро здесь, чтобы увидеть вас
Фиби: Смотри на меня Так в полном беспорядке Едва в силах встретить день Сказать, что я в отчаянии?
Смотри на меня Я такой ужасно серый и мрачный Но меня радует мысль о нем Скорее больше, чем я предполагал
Некоторые могли подумать, что он неподходящий Но что мне было возразить? Кто, кроме него Стоял рядом со мной, чтобы утешить меня Из всей семьи Он последний, кого можно было ожидать.
Ансамбль: Посмотри на него (посмотри на него сейчас) Нельзя отрицать его скромное начало (кто бы мог подумать) Но если наполняет это бедное старое сердце (я впечатлен, как он прогрессирует) Когда я вижу, как хорошо он справляется (жена не выполняет свои обязанности, ей разрешено развлекаться)
Посмотри на него (посмотри на него) Вся преданность, которую он показал (посмотри, что он показал) Как выросла моя привязанность к нему (как выросла моя привязанность) Пока он почти как сын (ааааааАААААааааа)
Некоторые могли подумать, что он неподходящий Но если бы они остановились, чтобы подумать Они схватят О его несравненной способности Он лучший на грани о Он последний, кого вы ожидаете
Монти: В живых остались только два человека, которые стоят между Эльдумом и мной. Только двое, кто выжил, все еще выше меня, на генеалогическом древе Д'Исквитов
Следующий мой работодатель, Асквит Д'исквит? Но он так хорошо со мной обращался Как неблагодарно убрать его после всей его доброты, черт возьми
Но помните, что он был ненавистен, Асквит Д'Исквит, был причиной горя матери Он отказал ей Поносил ее Забрал ее рождение прямо как вор
С другой стороны Он не был довольно порядочным Делая меня преемником Должен признать, я ненавижу это делать Я довольно полюбил его А также?
Простите меня, мистер Наварро, мой печальный долг сообщить, что лорд Асквит Д'Исквит получил свою великую награду.
О НЕТ, что случилось?
Острое сердечно-сосудистое заболевание. По крайней мере, он не пострадал, сэр.
В живых остался только один человек, который стоит между Эльдумом и мной. (Только один, ТОЛЬКО ОДИН, Единственный, кто стоит между ним и Эльдумом)
Только один надо мной на дереве
Посмотри на него (посмотри на него) Благодаря ему я упивался По его верности в стойкости Он последний, кого вы бы исключили
Говорит Джефферсон Мейс: После трагической кончины леди Саломе внезапная смерть лорда Асквита Д'Исквита довела до семи число наследников состояния Д'Исквита, умерших с прошлого года.
Сибелла: Хм? Какое счастье для Монти Наварро
Ансамбль: Как поразительно
Как необычно
Это поразительно и необычно Да как совершенно необычно
Монти Наварро, как вы так далеко зашли? Монти Наварро, серьезный и осмотрительный Монти Наварро, никто не знает, кто ты на самом деле Кто бы мог подозревать
Монти Наварро, Монти Наварро, МОНТИ НАВАРРО
Я следующий граф Хай Херст и последний, кого вы ожидаете! Опрос: Верный ли текст песни? ДаНет Вконтакте Facebook Мой мир Одноклассники Google+ | |