When I hit the shore after floating ten nights, saw the last signs of hope, dark fate unsaved my life. Will fate save my life?
Oh, what a dreadful storm, capsized me in the night, left me nothing but a plank, stomach full of salt and fright. My grit was full of fight. No one can know what’s coming, until it takes you for a ride, treading away last days, waiting for the blinding light. The beacons flashing ruined fire. Few arrows fly on a straight and narrow line, one hundred miss the mark, for every hole in the bull’s eye. Pull my heart from the funeral pyre. Nothing of us does fade. But suffer a sea change. Into something rich and strange. Was it all just a dream? Is anything really what it seems? Nobody knows. When I leave the shore, wave to me goodbye.
Когда я ударил на берег после плавающих десять ночей, увидел последние признаки надежды, темной судьбы несогласовала мою жизнь. Будет ли спасать мою жизнь?
О, какой ужасный шторм, капсировал меня ночью, оставил меня ничего, кроме доски, желудок, полный соли и испуга. Мой гриб был полон боя. Никто не может знать, что придет, пока не приведет вас к поездке, наступая в последние дни, ожидая ослепительного света. Маяки мигают разрушенным огнем. Несколько стрелок летают на прямой и узкой линии, сто пропустить знак, для каждой дыры в глазу быка. Потяните мое сердце из похоронного пирога. Ничего из нас не исчезнет. Но страдают от изменения моря. Во что-то богатое и странное. Это все просто мечта? Это что-то действительно, что похоже? Никто не знает. Когда я покидаю берег, волна мне до свидания.