A mighty fleet came across the strait
But Erik was prepared
Five hundred Germans had come to his aid
On horseback with their spears
The fleet was carrying two thousand men
Eager to draw blood
But as they were about to land
Erik released his heards
One thousand men and five hundred horsemen
Came charging down the beach
When the sea-king saw this force
He gave order to retreat
All obeyed except one ship
It held the king's own son
He despised the thought of flight
And attacked on his own
The Danish fleet had to turn around
They charged King Erik's men
But it was too late to save his son
His life was already spent
The fighting continued bloody and fierce
And the bloodshed was immense
Two thousand warriors died that day
Most of them were Danes
The Danish king was captured
Most of his guards were dead
For a ransom he was released
Then his people took his head
Могучий флот наткнулся на пролива
Но Эрик был подготовлен
Пятьсот немцев пришли к его помощи
На лошадях со своими копьями
Флот нес двух тысяч человек
Стремиться тянуть кровь
Но как они собирались приземлиться
Эрик выпустил свой слух
Одна тысяча мужчин и пятьсот всадников
Забрал по пляжу
Когда море-король видел эту силу
Он отдал приказ отступить
Все повиновались, кроме одного корабля
Он держал собственного сына короля
Он презирал мысль о полете
И напал на себя
Датский флот должен был повернуться
Они обвинили мужчины короля Эрика
Но было уже слишком поздно, чтобы спасти своего сына
Его жизнь уже потрачена
Боевые действия продолжали кровавым и жестоким
И кровопролитие было огромным
Две тысячи воинов погибли в тот день
Большинство из них были датчами
Датский король был захвачен
Большая часть его охранников была мертв
Для выкупа он был выпущен
Тогда его люди взяли голову