Όταν χώρισε η φρίντα το γιάννη
Στα μπαράκια που έπιανε ντόκο
Όποιοσ κι αν τη ρωτούσε τι κάνει
Απαντούσε "batida de coco"
Batida batida batida
Batida de coco
Εγώ την καρδιά μου δεν τη δανείζω με τόκο
Κι όταν πίσω την παίρνω στο κακό τησ το χάλι
Λέω πάντα χαλάλι και batida de coco
Τα σπασίματα δεν τα φοβάμαι
Έχω μάθει να τα κλείνω με στόκο
Και τα λόγια τησ φρίντασ θυμάμαι
Όταν πίνω batida de coco
Batida batida batida
Batida de coco
Εγώ την καρδιά μου δεν τη δανείζω με τόκο
Κι όταν πίσω την παίρνω στο κακό τησ το χάλι
Λέω πάντα χαλάλι και batida de coco
Κι αν με άφησεσ φέτο batida
Και μου τα 'κανεσ σάλτσα de coco
Όπωσ έλεγε πέρσι κι η φρίντα
Τί να γίνει batida de coco
Batida batida batida de coco
Εγώ την καρδιά μου δεν τη δανείζω με τόκο
Κι όταν πίσω την παίρνω στο κακό τησ το χάλι
Λέω πάντα χαλάλι και batida de coco
Когда Фрида разделил Джон
В барах, которые поймали доко
Все, что он спрашивал ее, что она делает
Ответил "Batida de Coco"
Батида Батида Батида
Батида де Коко
Я не даю сердцу с интересом
И когда я верну его в плохой беспорядок
Я всегда говорю халал и батида де Коко
Я не боюсь переломов
Я научился закрывать их штукатуркой
И слова фридас, которые я помню
Когда я пью Батида де Коко
Батида Батида Батида
Батида де Коко
Я не даю сердцу с интересом
И когда я верну его в плохой беспорядок
Я всегда говорю халал и батида де Коко
И если вы оставили меня в этом году Batida
И я, чувак, соус Коко
Как сказал Фрида в прошлом году
Что стать Батида де Коко
Batida Batida Batida de Coco
Я не даю сердцу с интересом
И когда я верну его в плохой беспорядок
Я всегда говорю халал и батида де Коко