Muzvitsidzo neshungu dzemoyo
Takavaka dzimba dzakawanda
Tikarindira mashoko atakareva
Asi mhinduro yerudo yakatiedza
Panorwadza panodzimba patakafamba
Nzira yacho ine mizwa chisikana
How could we come so far to be broken?
Dai wakataura, zvairema
Wakandipa zano dai ndaenda
Ndiyoyi nzira yatakafamba
Ndaivimba newe chisikana
Imomumashoko Hana yangu inorova
Wakandivimbisa hakuchadoka
Ndikateverera nziyo yawakanyora
Asi ndofara sei handichaona
Amai vanongovhunza, tichamuona
Here wako wepamoyo iye muroora?
How could we come so far to be shattered?
Dai wakataura, zvairema
Wakandipa zano dai ndaenda
Ndiyoyi nzira yatakafamba
Ndaivimba newe chisikana
Well in this moment we fought the darkness
Darling hold my hand
And in the madness through all the silence
L hope you understand
Imomuzvitsidzo neshungu dzemoyo
Takavaka dzimba dzakawanda
Tikarindira mashoko atakareva
Asi mhinduro yerudo yakatiedza
Panorwadza panodzimba patakafamba
Nzira yacho ine minzwa chisikana
How could we come so far to be silent?
Dai wakataura, zvairema
Wakandipa zano dai ndaenda
Ndiyoyi nzira yatakafamba
Ndaivimba newe chisikana
Обещания и душевная боль
Мы построили много домов
Давайте подождем слов, которые мы упомянули
Но ответ любви нас соблазнил
Больно, когда мы идем
Путь эмоциональная девушка
Как мы могли зайти так далеко, чтобы быть сломленными?
Если бы ты говорил, это было бы тяжело
Ты посоветовал мне пойти
Вот так мы шли
Я доверял тебе, девочка
В словах мое сердце бьется
Ты обещал мне, что не стемнеет
Я следил за песнями, которые ты написал
Но я больше не вижу, насколько я счастлив
Мама просто просит, мы его увидим
Твоя лучшая подруга — невеста?
Как мы могли зайти так далеко, чтобы быть разбитыми?
Если бы ты говорил, это было бы тяжело
Ты посоветовал мне пойти
Вот так мы шли
Я доверял тебе, девочка
Что ж, в этот момент мы боролись с тьмой
Дорогая, держи меня за руку
И в безумии сквозь всю тишину
надеюсь, ты понимаешь
Это гордость и желание сердца
Мы построили много домов
Давайте подождем слов, которые мы упомянули
Но ответ любви нас соблазнил
Больно, когда мы идем
Путь тернист, девочка
Как мы могли зайти так далеко, чтобы молчать?
Если бы ты говорил, это было бы тяжело
Ты посоветовал мне пойти
Вот так мы шли
Я доверял тебе, девочка