Ameon wa Chopin no Shirabe
Singer: Sakurai Atsushi
Lyrics: Matsutouya Yumi (YUMING)
Music: GAZEBO
Mimi wo fusagu yubi wo kuguri
Kokoro shibirasu amai shirabe
Tomete ano shopan
Kare ni wa mou aenai no
Rainy Days tachikirezu mado wo tatakanaide
Rainy Days kiyasume wa mayaku Ah
Hiza no ue ni hoho wo nosete
“Suki” to tsubuyaku ame no shirabe
Yamete sono shopan
Omoide nara iranai wa
Rainy Days tokubetsu no hito de naku naru made
Rainy Days angou no piano Ah
Rainy Days tachikirezu kage ni furikaereba
Rainy Days tasogare no heya wa Ah
Rainy Days tokubetsu no hito wa mune ni ikite
Rainy Days aikagi wo mawasu shopan Ah
Мне нравится Шопен
Лирика: Matsutouya Yumi (YUMING)
Музыка: GAZEBO
Исполнитель: Ацуши Сакураи
Перевод: TipsyLittleDevil(Аччан)
Я затыкаю уши пальцами
Та сладкая песня заставляет мое сердце оцепенеть
Остановите, тот Шопен
Я могу никогда не встретить его вновь?
Дождливые дни, пожалуйста, не продолжайте стучать в окно
Дождливые дни, утешение – наркотик, ах
Песнь дождя журчит «я люблю тебя»,
Ложась своей щекой на мои колени
Заставите это остановиться, тот Шопен
Мне не нужно это, если это всего лишь – память[воспоминание]
Дождливые дни, пока он больше не особенный для меня
Дождливые дни, пианино будет играть зашифрованное послание
Дождливые дни, никогда не кончающиеся, когда я кружусь в тенях
Дождливые дни, комната в полумраке, ах
Дождливые дни, мой особенный человек живет в моем сердце
Дождливые дни, и Шопен поворачивает ключ, ах
Ameon wa Chopin no Shirabe
Singer: Sakurai Atsushi
Lyrics: Matsutoya Yumi (YUMING)
Music: GAZEBO
Mimi wo fusagu yubi wo kuguri
Kokoro shibirasu amai shirabe
Tomete ano shopan
Kare ni wa mou aenai no
Rainy Days tachikirezu mado wo tatakanaide
Rainy Days kiyasume wa mayaku Ah
Hiza no ue ni hoho wo nosete
"Suki" to tsubuyaku ame no shirabe
Yamete sono shopan
Omoide nara iranai wa
Rainy Days tokubetsu no hito de naku naru made
Rainy Days angou no piano Ah
Rainy Days tachikirezu kage ni furikaereba
Rainy Days tasogare no heya wa Ah
Rainy Days tokubetsu no hito wa mune ni ikite
Rainy Days aikagi wo mawasu shopan Ah
Мне нравится Шопен
Лирика: Matsutouya Yumi (YUMING)
Музыка: GAZEBO
Исполнитель: Ацуши Сакураи
Перевод: TipsyLittleDevil (Аччан)
Я затыкаю уши пальцами
Та сладкая песня заставляет мое сердце оцепенеть
Остановите, тот Шопен
Я могу никогда не встретить его вновь?
Дождливые дни, пожалуйста, не продолжайте стучать в окно
Дождливые дни, утешение - наркотик, ах
Песнь дождя журчит «я люблю тебя»,
Ложась своей щекой на мои колени
Заставите это остановиться, тот Шопен
Мне не нужно это, если это всего лишь - память [воспоминание]
Дождливые дни, пока он больше не особенный для меня
Дождливые дни, пианино будет играть зашифрованное послание
Дождливые дни, никогда не кончающиеся, когда я кружусь в тенях
Дождливые дни, комната в полумраке, ах
Дождливые дни, мой особенный человек живет в моем сердце
Дождливые дни, и Шопен поворачивает ключ, ах