• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни amber gris - wishstar and sunlight and dark

    Просмотров: 7
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни amber gris - wishstar and sunlight and dark, а также перевод, видео и клип.

    sukoshi ijiwaru na dareka ga nokoshita
    hana no tane o KIMI wa daiji ni sodateita.
    mizu ni, hiryou ni, yasashii kotoba de
    kyou no koto, soshite, asu no koto.

    tokidoki, KIMI no HANAUTA majiri
    hidoku aimai na kyoku wa nan dakke?
    tashika, SURAMU no kajitsu uri ga
    hoshi o tabi suru furui eiga da.

    nemuru jikan datte
    me o tojiru keredo
    mou sukoshi, yofukashi shite
    ohanashi ga shitai no.

    hoshi ga sazameku, sono utagoe o mimi ni
    yoake ga otozureru sono toki made.
    nanimo mienai no wa naze deshou?
    watashi wa kono me o tozashi wa shinai noni.

    "wishstar and sunlight and darkness"

    chiisaku mimiuchi, himitsu no oshaberi

    "i want to just talk with you. how did the movie over?"

    "ano ne, hontou wa hitori wa iya na no"

    ryuusei ga o o hiki irodoru PANORAMA
    negau hodo, kodomo ja irenaku naru.
    matsuge o yurasu no wa yokaze no sei da to
    senobi sae, mijime ni naru deshou?

    hora, yami no tengai yukkuri oshiage,
    mizudori no saezuri aizu ni shite,
    yoake no shunkan ga subete o nusunda.
    KIMI ni taion modosu tame ni.

    NOTES:
    “瞬き、輝き、そして穏やかな闇を” (twinkling, shining, then calm darkness) -> "wishstar and sunlight and darkness"
    “こんな夜にはあなたのお話が聞きたいわ。映画の続きはどうなったの?” (On a night like this I want to talk with you. How did the movie end?) -> English that I can't hear clearly so I just made up a rough translation that sounds similar. *PLEASE HELP.*
    眺景/choukei (view/scenery) -> PANORAMA

    KANJI:

    少し意地悪な誰かが残した
    花の種をキミは大事に育てていた。
    水に、肥料に、優しい言葉で
    今日の事、そして、明日の事。

    時々、キミのハナウタ混じり
    ひどく曖昧な曲はなんだっけ?
    確か、スラムの果実売りが
    星を旅する古い映画だ。

    眠る時間だって
    目を閉じるけれど
    もう少し、夜更かしして
    お話がしたいの。

    星がさざめく、その歌声を耳に
    夜明けが訪れるその時まで。
    何も見えないのは何故でしょう?
    私はこの目を閉ざしはしないのに。

    “瞬き、輝き、そして穏やかな闇を”

    小さく耳打ち、秘密のお喋り

    “こんな夜にはあなたのお話が聞きたいわ。映画の続きはどうなったの?”

    『あのね、本当は一人はいやなの』

    流星が尾を引き彩る眺景
    願う程、子供じゃいれなくなる。
    睫を揺らすのは夜風の所為だと
    背伸びさえ、惨めになるでしょう?

    ほら、闇の天蓋をゆっくり押し上げて、
    水鳥の囀り合図にして、
    夜明けの瞬間がすべてを盗んだ。
    キミに体温を戻す為に。

    сукоши идживару на дарека га нокошита
    хана но тане о КИМИ ва дайджи ни содатейта.
    mizu ni, hiryou ni, yasashii kotoba de
    кё но кото, сошите, асу но кото.

    tokidoki, KIMI no HANAUTA majiri
    hidoku aimai na kyoku wa nan dakke?
    ташика, СУРАМУ но каджицу ури га
    хоши о таби суру фуруи эйга да.

    немуру дзикан датте
    мне о тодзиру кередо
    моу сукоши, ёфукаси шите
    ohanashi ga shitai no.

    хоши га сазамеку, соно утагоэ о мими ни
    йоакэ га отозуреру соно токи сделал.
    nanimo mienai no wa naze deshou?
    ваташи ва коно ме о тозаси ва синай нони.

    "звезда желаний, солнечный свет и тьма"

    chiisaku mimiuchi, himitsu no oshaberi

    «Я хочу просто поговорить с тобой. Как фильм закончился?»

    "ano ne, hontou wa hitori wa iya na no"

    рюусей га о о хики иродору ПАНОРАМА
    negau hodo, kodomo ja irenaku naru.
    мацугэ о юрасу но ва йокадзе но сей да то
    сеноби саэ, мидзимэ ни нару дешоу?

    хора, ями но тенгай юккури осиаге,
    мизудори но саэдзури айдзу ни шите,
    yoake no shunkan ga subete o nusunda.
    KIMI ni taion modosu tame ni.

    ЗАМЕТКИ:
    «Мерцание, сияние, затем спокойная тьма» -> «звезда желаний, солнечный свет и тьма»
    «В такую ​​ночь я хочу поговорить с вами. Чем закончился фильм?) -> Английский, который я могу» Я плохо слышу, поэтому я сделал приблизительный перевод, который звучит примерно так же. * ПОЖАЛУЙСТА, ПОМОГИТЕ. *
    View / choukei (вид / пейзаж) -> ПАНОРАМА

    КАНДЗИ:

    Оставленный кем-то немного скупым
    Вы осторожно выращивали семена цветов.
    Мягкими словами о воде и удобрениях
    Дело сегодня и дело завтрашнего дня.

    Иногда смешивается с твоей ханаутой
    Что такое ужасно неоднозначная песня?
    Конечно, продавец фруктов шлема
    Это старый фильм о звездах.

    Даже время спать
    я закрываю глаза
    Не ложиться спать немного дольше
    Я хочу говорить.

    Звезды шумят, и я слышу поющий голос
    До рассвета.
    Почему я ничего не вижу?
    Я не закрываю глаза.

    «Мерцающая, сияющая и спокойная тьма»

    Маленькие уши, секретный разговор

    «Я хочу услышать вашу историю в такую ​​ночь. Что случилось с продолжением фильма?»

    «Ну, мне правда не нравится один человек».

    Вид на метеоры, плывущие за хвостом
    Чем больше я хочу, тем меньше могу быть ребенком.
    Это из-за ночного бриза, дрожащего глаза
    Даже высокий рост будет несчастным?

    Видишь, потихоньку надвигай тёмный навес,
    По сигналу пения водоплавающих птиц
    Момент рассвета украл все.
    Чтобы вернуть вам температуру тела.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет