O Gott, du frommer Gott,
Du Brunnquell aller Gaben,
Ohn den nichts ist, was ist,
Von dem wir alles haben,
Gesunden Leib gib mir,
Und dass in solchem Leib
Ein unverletzte Seel
Und rein Gewissen bleib.
* * * * * * * * * * * *
О Боже праведный,
Источник всех даров!
Ничто существовать не может без Тебя;
всё, что имеем мы - Твоё.
Здоровое мне даруй тело,
а в теле сем да пребывает
непорочная душа
и совесть чистая.
O Gott, du frommer Gott,
Du Brunnquell aller Gaben,
Ohn den nichts ist, was ist,
Von dem wir alles haben,
Gesunden Leib gib mir,
Und dass in solchem Leib
Ein unverletzte seel
Und rein Gewissen bleib.
* * * * * * * * * * * *
Oh righteous God
The source of all gifts!
Nothing can exist without You;
all that we have is yours.
Give me a healthy body
and in this body dwell
immaculate soul
and a clear conscience.