Ach bleib bei uns, Herr Jesu Christ,
Weil es nun Abend worden ist,
Dein göttlich Wort, das helle Licht,
Laß ja bei uns auslöschen nicht.
In dieser letzt'n betrübten Zeit
Verleih uns, Herr, Beständigkeit,
Dass wir dein Wort und Sakrament
Rein b'halten bis an unser End.
* * * * * * * * * * * *
Ах, Господи Христе, останься с нами -
вот, вечер наступил.
Твоё божественное слово, ясный свет,
да не угаснет в нас.
Во времена последние и скорбные сии
нам даруй, Боже, постоянство,
да Слово мы и Таинства Твои
содержим чисто до конца.
Ach Bleib бай UNS , герр Иисусе Христе ,
Вайль эс монахиня Abend Уорден ист ,
Дейн Göttlich сусла , дас Хелле Лихт ,
Ласс JA -бай UNS auslöschen Nicht .
В Dieser letzt'n betrübten Zeit
Verleih UNS , герр , Beständigkeit ,
Дас Wir Dein сусла унд Сакрамент
Rein b'halten бис с Unser End.
************
Ах , Господи Христе , останься с нами -
вот , вечер наступил .
Твоё божественное слово , ясный свет ,
да не угаснет в нас .
Во времена последние и скорбные сии
нам даруй , Боже , постоянство ,
да Слово мы и Таинства Твои
содержим чисто до конца .