Vamos a lamernos las heridas y los cuerpos,
sacarnos la espina y la ropa interior
a dentelladas, a dentelladas.
Vivo en un estado de excepción,
en otra franja horaria,
y a puerta cerrada
he congelado el reloj
hasta mañana, hasta mañana.
Creo que entiendo
tu forma extraña de decir
que de momento
esto no es nada pero sientes algo más
que pura curiosidad,
es algo más que eso,
se que te ocurre.
Vamos a encenderlo otra vez,
volvamos a saltar el fuego.
Vamos a quedarnos en la ruina
y en los huesos,
salvarnos la vida,
apurar el sabor
junto a la cama, junto a la cama.
El cuerpo a cuerpo
no tuvo tanto que ver.
Clavar el freno
no funcionó y ahora empiezas a saber
que no lo quieres parar,
es poco más que eso,
lo estás haciendo.
Vamos a contar hasta cien,
volvamos a perderle el miedo.
Ya se que te conviene no fiarte de mi,
sospechar cada vez que estás de acuerdo y lo evitas,
pero aflojas el paso en mitad de la huída y miras hacia atrás,
no quieres perderme de vista,
no quieres perderme de vista.
Vamos a arrancarnos las espinas
a dentelladas.
Мы собираемся лизать раны и тела,
Получите наш шип и нижнее белье
Дентелладас, Дентлладас.
Я живу в состоянии исключения,
В другой временной интервал,
И за закрытыми дверями
Я заморозил часы
До завтра, до завтра.
Я думаю, я понимаю
Ваш странный способ сказать
Что на данный момент
Это не что иное, как ты чувствуешь что -то другое
Какое чистое любопытство,
Это больше, чем это,
Я знаю, что с тобой происходит.
Давайте снова включим его,
Давайте снова прыгнем по огню.
Давай останемся в руинах
И в костях,
Спасите нашу жизнь,
Спешите вкусу
Рядом с кроватью рядом с кроватью.
Ближний ближний бой
У него не было так много дел.
Прибить тормоз
Это не сработало, и теперь вы начинаете знать
Вы не хотите останавливать это,
немного больше, чем это,
Вы делаете это.
Давайте рассчитываем до ста,
Давайте снова потеряем страх.
Я знаю, что ты не должен мне доверять,
подозревают каждый раз, когда вы соглашаетесь и избегаете этого,
Но вы ослабляете отрывок в середине побега и оглядываетесь,
Ты не хочешь упускать из виду меня,
Вы не хотите упускать из виду меня.
Мы собираемся оторвать шипы
Дентелладас.