| Текст песни BUCK-TICK - Schiz.o Gensou Просмотров: 0 чел. считают текст песни верным 0 чел. считают текст песни неверным Тут находится текст песни BUCK-TICK - Schiz.o Gensou, а также перевод, видео и клип. Schiz·o Gensou Lyrics: Sakurai Atsushi Music: Imai Hisashi
Yoru wa nemureru kai ashita ga kuru to omou no ka Hidoi jikoken’o da yo kietaku naru kibun da yo Kono yo no hate made nigemadou Sou sa nagare no mama ni shindeiku you ni ikiru kono te nagameteru
Kanojo no komoriuta chibusa no komoriuta
Yume wa mireru no kai donna iro wo shiteiru no ka Marude kutsuu to kyoufu chinmoku to kodoku darake Kono yo no subete ga azawarau Sou sa kizu no itami nara ikiteiru akashi shikyuu wo sagasu ama no jaku
Gensou ni toketeiku gensou to hitotsu ni Gensou ni toketeiku gensou to yarimakuru Saa nemurinasai
Kusarikaketeita risei no sen chigirete Marude higaimousou torauma nante mo ja nai Ano yo no hate made nigemadou Sou sa ai koso subete ikiru yorokobi to koe wo karasu uta utai
Kanojo no komoriuta chibusa no komoriuta
Yoru wa nemureru kai ashita ga kuru to omou no ka Hidoi jikoken’o da yo kietaku naru kibun da yo Kono yo no hate made nigemadou Sou sa nagare no mama ni shindeiku you ni ikiru kono te nagameteru
Gensou ni toketeiku gensou to hitotsu ni Gensou ni toketeiku gensou to yarimakuru Saa nemurinasai Gensou ni toketeiku gensou to hitotsu ni Gensou ni toketeiku gensou to hitotsu ni Gensou ni toketeiku gensou to hitotsu ni Gensou ni toketeiku gensou to hitotsu ni ____________________________
Ночью ты можешь спать? Ты думаешь, завтра наступит? Я дико ненавижу себя, я чувствую, что хочу исчезнуть, Бежать, сломя голову, на самый край света. Я смотрю на свою жизнь, как на поток постепенного умирания.
Её колыбельная, колыбельная материнской груди.
Тебе снятся сны? Какого они цвета? Они такие, как боль и страх, полны безмолвия и одиночества. Всё в этом мире насмехается надо мной. Если раны болят, это доказательство того, что я ещё жив, Я - порочный человек, ищущий матку.
Растворяясь в иллюзиях, один на один с иллюзиями, Растворяясь в иллюзиях, имея* иллюзии, Засыпай.
Разорвав на части сгнившие нити рассудка, Просто-напросто как параноик, я не нанёс себе травм. Я бегу, сломя голову, на самый край загробного мира. Каркающим** голосом я пою песни о любви и всех радостях жизни.
Её колыбельная, колыбельная материнской груди.
Ночью ты можешь спать? Ты думаешь, завтра наступит? Я дико ненавижу себя, я чувствую, что хочу исчезнуть, Бежать, сломя голову, на самый край света. Я смотрю на свою жизнь, как на поток постепенного умирания.
Растворяясь в иллюзиях, один на один с иллюзиями, Растворяясь в иллюзиях, имея иллюзии, Засыпай.
Растворяясь в иллюзиях, один на один с иллюзиями, Растворяясь в иллюзиях, один на один с иллюзиями, Растворяясь в иллюзиях, один на один с иллюзиями, Растворяясь в иллюзиях, один на один с иллюзиями. __________________________________________________________________ * yarimakuru означает совершение неких энергичных действий; "иметь" - не совсем точный эквивалент, но я постаралась сохранить не слишком явный намёк на действия сексуального характера лирического героя с его иллюзиями. ** глагол karasu (枯らす) - "сушить, высушивать" Сакураи-сан записывает как karasu (カラス) - "ворона"; я объединила оба значения.
Перевод © Dely Шиз О Генсу ЛИРИКА: Сакурай Атсуши Музыка: Imai Hisashi
Йору У Нрулера Кай Ашита Г.А. Куру в Омо нет Ка Hidoi Jikoken'o da Yo Kietaku Naru Kibun Da Yo Коно-йо, нет ненависти, сделал Nigemadou SO SA NAGARE NO MAMA NI SHINDEIKU YOU NI IKIRTERU KONO TE NAGAMETERU
Kanojo no komoriuta chibusa no komoriuta
Yume WA MIRERU NO KAI DONNA IRO WO SHITEIRU NO KA Marude Kutsuu в Kyoufu Chinmoku в Кодоку Дарик Коно-йо не подзет Г.А. Азаварау SO SA KIZU NO ITAMI NARA IKITEIRU AKASHI SHIKYUU WO SAGASU AMA NO JAKU
Генсу Н.И. Токетеку Генсу в Хитоцу Н.И. Генсу Н.И. Токетеку Генсу в Яримакуру Саа Немуринасай
Kusarikaketeita Posei No Sen Chigirete Marued Higaimousou Torauma Nante Mo Ja Nai Ano Yo Нет ненависти, сделал Nigemadou SO SA AI KOSO SUZETE IKIRU YOROKOBI до KOE WO KARASU UTA UTAI
Kanojo no komoriuta chibusa no komoriuta
Йору У Нрулера Кай Ашита Г.А. Куру в Омо нет Ка Hidoi Jikoken'o da Yo Kietaku Naru Kibun Da Yo Коно-йо, нет ненависти, сделал Nigemadou SO SA NAGARE NO MAMA NI SHINDEIKU YOU NI IKIRTERU KONO TE NAGAMETERU
Генсу Н.И. Токетеку Генсу в Хитоцу Н.И. Генсу Н.И. Токетеку Генсу в Яримакуру Саа Немуринасай Генсу Н.И. Токетеку Генсу в Хитоцу Н.И. Генсу Н.И. Токетеку Генсу в Хитоцу Н.И. Генсу Н.И. Токетеку Генсу в Хитоцу Н.И. Генсу Н.И. Токетеку Генсу в Хитоцу Н.И. ____________________________
Ноч ты можеш спать? Ты Думаеш, затра наступит? Я ДИКО НЕНАВИЖУ СЕЛЯ, Я ЧУВСТВУЮ, ЧТО ХОЧУ ИСЧЕЗНУТЬ, Бежать, Сломя Голову, на самый край Света. Я СМАТРЮ НА Свою Жизнь, как постепенного умирания.
Её колыельная, коломенная материнская грудина.
Тебе снятся Сны? Какого Один Цвета? Один такие, как Боль и страх, Полны Безмолвия и одноочесть. Всё в этом насмехается надо МНОЙ. ЕСЛИ РАНЫ БОЛЯИТ, ЭТО ДОКАЗАТИТОВОГО ТОГО, ЧТО Я ЕГО ИВ, Я-Порочный Человек, Ищущий матку.
Расторяясь в Иллюих, Один на Один с Илюиями, Растевяясь в Илюзиях, Имея * Илюии, Засыпай.
Разорвав на чести СГНИВШИЕ НИТИ РЕССУДКА, ПРОСТО-НАПРОСТО КАК Параноик, Я не нанёс Себе Травм. Я БУГУ, СЛОМЯ ГОЛОВУ, на самый край Загробного Мира.
yizni ж
Её колыельная, коломенная материнская грудина.
Ноч ты можеш спать? Ты Думаеш, затра наступит? Я ДИКО НЕНАВИЖУ СЕЛЯ, Я ЧУВСТВУЮ, ЧТО ХОЧУ ИСЧЕЗНУТЬ, Бежать, Сломя Голову, на самый край Света. Я СМАТРЮ НА Свою Жизнь, как постепенного умирания.
Расторяясь в Иллюих, Один на Один с Илюиями, Растеворяясь в Илюзиях, Имея Иллюи, Засыпай.
Расторяясь в Иллюих, Один на Один с Илюиями, Расторяясь в Иллюих, Один на Один с Илюиями, Расторяясь в Иллюих, Один на Один с Илюиями, Расторяясь в Иллюзиях, Один на Один с Иллюиями. __________________________________________________________________ * Yarimakuru означает совершение неких энергичных действий, "иметь" - не совсем точный эквивалент, но я постаралась сохранить не слишком явный намёк на действия сексуального характера лирического героя с его иллюзиями. ** Глагол Карасу (Смерть) - "сушить, высушивать" сакураи-сан Записывает как Карасу (ворона) - "Ворона"; я оеединила о значении.
Перевод © dely. Опрос: Верный ли текст песни? ДаНет Вконтакте Facebook Мой мир Одноклассники Google+ | |