Harbour light (Th tol
J tuijp c tol)
When day is dawning i love to be here
When the fishing-boats sail home again
Though the wages are low
Still they come and they go
I wonder, for how many years
This is my home-town the place I was born
I would fight for with all of my heart
It would be such a shame
If it stopped being the same
I wonder if hope's not in vain
I see the harbour light it means home to me
You are my paradise so close to the sea
God's own creation of nature and men
Your inspiration made me what I am
Wherever I am wherever I go
I see fishing-boats bound for the sea
Though the wages are low
Let them come, let them go
Let them sail on for many years
I see the harbour light it means home to me
You are my paradise so close to the sea
God's own creation of nature and men
Your inspiration made me what I am
I see the harbour light it means home to me
You are my paradise so close to the sea
God's own creation of nature and men
Your inspiration made me what I am
Harbour Light (th tol
J tuijp c tol)
Когда задействован день, я люблю быть здесь
Когда рыболовные лодки снова плывут домой
Хотя заработная плата низкая
Тем не менее они приходят, и они уходят
Интересно, сколько лет
Это мой домашний город место, где я родился
Я бы боролся от всего сердца
Это было бы таким позором
Если он перестал быть прежним
Интересно, надеясь не напрасной
Я вижу свет гавани, это значит для меня домой
Ты мой рай так близко к морю
Божье собственное творение природы и людей
Ваше вдохновение сделало меня тем, кем я являюсь
Куда бы я ни пошел
Я вижу рыбацкие лодки, направляющиеся в море
Хотя заработная плата низкая
Пусть они придут, отпусти их
Позвольте им плыть на много лет
Я вижу свет гавани, это значит для меня домой
Ты мой рай так близко к морю
Божье собственное творение природы и людей
Ваше вдохновение сделало меня тем, кем я являюсь
Я вижу свет гавани, это значит для меня домой
Ты мой рай так близко к морю
Божье собственное творение природы и людей
Ваше вдохновение сделало меня тем, кем я являюсь