Njoggen wrâlden, njoggen nachten
Kâld
Der fleane twa ravens yn en yn
Swart
Wûndere wjukken liede troch
Loften
Njoggen loften om ien grutte
Beam
Midgard, sjoch omheech, twa ravens befleane dyn loften
Seine mei de jefte om de goadetaal te sprekken
De heimnis fan de wrâld flústerje sy yn Weda’s earen
Om sa de kommende dei wer út te fleanen
Trije woartels, trije boarnen
Libbensieren foar elts bloeiend leat
It lot wurdt dêr spûn troch de trije Noarnen
en Hugin en Munin, sy bringe dêr it nijs
Hugin en munin, wêr bin jim no?
Tinzen en oantinken
Kom dochs wer by my werom
Девять миров, девять ночей
Холодно
В и в
чернить
Проводки крылья проводят через
Небесный
Девять небес вокруг одного размера
Дерево
Мидгард, посмотри вверх, два воронах приказали своим небом
Сказал с даром, чтобы говорить по дому
Глобальный мир, который она прошептала в ушах Weda
Летать снова, так что наступающий день
Три корни, три источника
Лрис для каждого процветающего
Лот охватывается там тремя источниками
и Hugin и Munin, они приносят его новости там
Hugin and Munin, где ты сейчас?
Мысли и воспоминание
Пожалуйста, вернитесь ко мне снова