Ella, uuu ella
Ellas esta casada con un soñador
Que de ves en cuando se inventa otro amor
Que tiene por vicios en sus sueños volar
De ella es su rutina callar y esperar
Y el, uuuu el
El compone versos los hace canción
Vaya usted saber si es verdad o ficción
Y ella a los niños, amigas café
La verdad que ha beses le pierde la fea
Y vota la dieta maldice su amor
(maldice su amor)
Y piensa dar paso a otro señor
Que le de su tiempo que le sea fiel
Que sea como sea menos como aquel
Que le recortara un anillo del sol
Que huele a poesía y aveces alcohol
El uuu el el le manda flores alguna ocasión
Y ella cree que es trampa o equivocación
Y vuelve a los niños, amigas café
La verdad que ella le perdió la fe
Y vuelve a la dieta y vuelve al amor
(vuelve al amor)
Y piensa dar paso a otro señor
Que se llame Pedro Roberto o miguel
Pero ni de chiste, no no no
Pero ni de broma, no no no
Ni envuelto en promesas
Ni atado a las alas otro como el como el
Она, она, она
Они женаты на мечтателе
Что время от времени придумывается другая любовь
У кого есть пороки полета во сне?
Это ее привычка – молчать и ждать.
И он, уууу он
Он сочиняет стихи и делает из них песни
Давайте узнаем, правда это или вымысел
И она детям, кофейным друзьям
Правда в том, что у него есть поцелуи, он теряет свое уродливое лицо
И проголосуй за диету, прокляни свою любовь.
(проклинает свою любовь)
И он планирует уступить место другому мужчине
Дайте ему свое время и будьте ему верны
Что бы это ни было, меньше похоже на это
Пусть он вырежет кольцо из солнца
Это пахнет поэзией, а иногда и алкоголем.
Он ууу когда-нибудь посылает ей цветы
И она думает, что это ловушка или ошибка.
И вернёмся к детям, кофейным друзьям
Правда в том, что она потеряла веру в него
И вернись к диете и вернись к любви.
(вернуться к любви)
И он планирует уступить место другому мужчине
Пусть его зовут Педро Роберто или Мигель.
Но это не шутка, нет, нет, нет.
Но это не шутка, нет, нет, нет.
Не завернутый в обещания
И не привязан к крыльям другого, подобного ему, такого же, как он.