El hijo del pueblo
Es mi orgullo haber nacido
en el barrio más humilde;
alejado del bullicio
y de la falsa sociedad.
Yo no tengo la desgracia
de no ser hijo del pueblo;
yo me cuento entre la gente
que no tiene falsedad.
Mi destino es muy parejo
yo lo quiero como venga;
soportando una tristeza
o detrás de la ilusión.
Yo camino por la vida
muy feliz con mi pobreza;
como no tengo dinero
tengo mucho corazón.
Descendiente de Cuauhtémoc,
mexicano por fortuna;
desdichado en los amores
soy borracho y trovador.
Pero cuántos millonarios
quisieran vivir mi vida;
pa' cantarle a la pobreza
sin sentir ningún temor.
Es por eso que es mi orgullo
ser del barrio más humilde;
alejado del bullicio
y de la falsa sociedad.
Yo compongo mis canciones
pa' que el pueblo me las cante
y el día que el pueblo me falle
ese día voy a llorar.
Сын народа
Моя гордость в том, что я родился
в самом простом районе,
удаленном от суеты
и лицемерного общества.
Я не имею несчастья
Не быть сыном народа.
И я отношу себя к людям,
В которых нет лицемерия.
Моя судьба очень схожая с другими,
Я хочу, чтобы она была такой как есть:2
Объят ли я грустью
Или гонюсь за мечтой.
Я иду по жизни,
Очень счастливый своей бедностью.
И, не имея денег,
Имею большое сердце.
Потомок Суаутемока,3
По счастью мексиканец,
Несчастливый в любви,
Пьяница и трубадур.
Но сколько миллионеров
Хотели бы прожить мою жизнь,
Чтобы спеть песнь бедности,
Не чувствуя никакого страха.
Именно в этом моя гордость.
Быть выходцем из самого простого района,
удаленного от суеты
и лицемерного общества.
Я сочиняю мои песни,
Чтобы народ пел их мне.
И в тот день, когда народ подвёдет меня,
В этот день я буду плакать.
El hijo del pueblo
It is my pride to be born
in the humblest neighborhood;
away from the hustle
and false society.
I have no misfortune
not to be son of the people;
I am among people
that has no falsehood.
My destiny is very even
I want it as it comes;
supporting a sadness
or behind the illusion.
I walk through life
very happy with my poverty;
as I have no money
I have a lot of heart.
Descendant of Cuauhtemoc,
Mexican fortunately;
unlucky in love
I'm drunk and troubadour.
But how many millionaires
They want to live my life;
pa 'sing to poverty
without feeling any fear.
That's why it's my pride
be the humblest neighborhood;
away from the hustle
and false society.
I compose my songs
pa 'me the people sing
and the day that the people fail me
that day will mourn.
Сын народа
Моя гордость в том, что я родился
в самом простом районе,
удаленном от суеты
и лицемерного общества.
Я не имею несчастья
Не быть сыном народа.
И я отношу себя к людям,
В которых нет лицемерия.
Моя судьба очень схожая с другими,
Я хочу, чтобы она была такой как есть: 2
Объят ли я грустью
Или гонюсь за мечтой.
Я иду по жизни,
Очень счастливый своей бедностью.
И, не денег имея,
Имею сердце большое.
Потомок Суаутемока, 3
По счастью мексиканец,
Несчастливый любви в,
Пьяница трубадур и.
Но сколько миллионеров
Хотели прожить бы жизнь мою,
Чтобы песнь спеть бедности,
Не чувствуя никакого страха.
Именно в этом моя гордость.
Быть выходцем из самого простого района,
удаленного от суеты
и лицемерного общества.
Я сочиняю мои песни,
Чтобы народ пел их мне.
И тот в день, когда народ подвёдет меня,
В этот день я буду плакать.