Hoh tengerees zayasan
Hodoo arald mendelsen
Hoh Mongoloo negtgie
Hovchin delhiid duurisgaad
Erelheg mongol Chinges
Ezen bogd Chingesee
Gal mesnii dundaas
Gan bold shig hattai
Gazar delhii deeree
Garid shuvuu shig huchtei
Deed tengerees zayasan
Delhiin hagasiig daguulsan
Sur huchee negtgie
Suld hiimorio badraasan
Erelheg mongol Chinges
Ezen bogd Chingesee
Translation (English)
Blessed from the eternal sky, born to the steppe
With a name that echoes throughout the world, uniting the great blue-skied Mongols
The courageous Mongol Chinggis
The holy lord Chinggis
Mind strong as steel, even in the burning wounds from swords
On earth, as powerful as planetary birds
The courageous Mongol Chinggis
The holy lord Chinggis
Blessed from the sky above, claimed half of the world
Embedded his spirit, in the majestic mighty world.
The courageous Mongol Chinggis
The holy lord Chinggis
The courageous Mongol Chinggis
The holy lord Chinggis
Хо тенге заясан
Ходу Аральд Мендельсен
Hoh Mongoloo negtgie
Ховчин делиид дуурисгаад
Эрелхег монгол Чингес
Эзен Богд Чингизи
Gal mesnii dundaas
Ган смелый шиг хаттай
Газар Дели Дири
Гарид шувуу шиг хучтей
Акт тенгерес зайсан
Delhiin hagasiig daguulsan
Sur huchee negtgie
Сульд Хииморио Бадрасан
Erelheg mongol Chinges
Эзен Богд Чингизи
Перевод (английский)
Благословенный с вечного неба, рожденный в степи
С именем, которое отзывается эхом во всем мире, объединяя великих голубых монголов.
Отважный монгол Чингиз
Святой Господь Чингис
Разум силен, как сталь, даже в пылающих ранах от мечей
На земле мощные, как планетарные птицы
Мужественный монгол Чингиз
Святой Господь Чингис
Благословенный с неба выше, потребовал половину мира
Погрузил свой дух в величественный могучий мир.
Мужественный монгол Чингиз
Святой Господь Чингис
Отважный монгол Чингиз
Святой Господь Чингис