• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Beatriz de Dia - Ab Joi Et Ab Joven

    Просмотров: 1
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Beatriz de Dia - Ab Joi Et Ab Joven, а также перевод, видео и клип.

    Ab joi et ab joven m'apais
    E jois e jovens m'apaia,
    Que mos amics es lo plus gais
    Per q'ieu sui condet'e gaia ;
    E pois eu li sui veraia,
    Be is taing q'el me sia verais ;
    C'anc de lui amar no m'estrais,
    Ni ai cor que m'en estraia.

    Mout mi plai car sai que val mais
    Sel q'ieu plus desir que m'aia,
    E cel que primiers lo m'atrais
    Dieu prec que tran jo l'atraia ;
    E qui que mal l'en retraia,
    No l creza fors so qu'ie l retrais ;
    C'om cuioll maintas vetz los balais
    Ab q'el mezeis se balaia.

    E dompna q'en bon pretz s'enten
    Deu ben pausar s'entendenssa
    En un pro cavallier valen,
    Pois qu'ill conois sa valenssa.
    Que l'aus amar a presenssa,
    Que dompna pois am'a presen
    Ja pois li pro ni li valen
    No n dirant mas avinenssa.

    Q'ieu n'ai chausit un pro e gen
    Per cui pretz meillur'e genssa,
    Larc et adreig e conoissen,
    On es sens e conoissenssa.
    Prec li qe m'aia crezenssa,
    Ni hom no il puosca far crezen
    Q'ieu fassa vas lui faillimen -
    Sol non trob en lui faillensa.

    Amics, la vostra valenssa
    Saben li pro e li valen ;
    Per q'ieu vos qier de mantenen,
    Si us plai, vostra mantenensa.

    Перевод:

    Радостью и молодостью я питаюсь,
    А радость и молодость кормят меня,
    Потому что мой друг - самый веселый,
    И поэтому я очаровательна и весела.
    И так как я ему по-настоящему верна,
    Также следует, чтобы он был мне верен,
    Ведь я его любить не прекращала,
    И не имею мысли прекратить (любить).

    Мне очень нравится (это), ибо я знаю, что он самый достойный, тот, которого я больше всего хочу иметь для себя, а что касается того, кто первый привел его ко мне,
    Я молю Бога дать ему большую радость.
    А кто скажет ему (т.е. любимому) плохое об этом (т.е. ее любви), пусть он не верит тому, а только тому, что я скажу. Ведь часто поднимает прутья человек,
    Которыми он сам бит.

    Женщина, понимающая (что такое) хорошее имя,
    Должна, конечно, остановить свое внимание
    На достойном, благородном рыцаре,
    Как только она поймет его благородство.
    Пусть она осмелится
    любить его открыто,
    И никогда уже достойные и храбрые (люди)
    Ничего не скажут об этом, кроме хвалы.

    Я выбрала одного достойного и благородного,
    Через которого улучшается и облагораживается честь,
    Щедрого, ловкого и проницательного,
    В котором есть остроумие и мудрость.
    Я молю его, чтобы он мне верил,
    И пусть никто не заставит его поверить,
    Что я изменю ему -
    Если только он не изменит мне.

    Возлюбленный, вашу доблесть
    Признают достойные и отважные (люди).
    Поэтому я у вас прошу сейчас,
    Если вам угодно, вашей поддержки.

    Ab joi et ab молодой шайана
    И джои и Джовунс я был,
    Что Mos друзья - гей плюс
    К Q'ieu Sui Condet'e Gaia;
    E Pois Eu Li Sui Veraia,
    Будьте навеса, я SIA verais;
    Canc Of Lui Amar не пугает меня,
    Ни сердце, которое растягивает меня.

    Mout Mi Plai Car Sai, что Вала Маис
    Sel Qieu Plus желание, чтобы он говорил мне,
    Это небо, что грунтовки не берут меня
    Божественная молитва, которую Tran I привлекает это;
    А кто зл на картинке,
    Нет создавать FORS, чтобы я ретрас;
    Приезжай Cuioll Maintass Vetz Los Balais
    AB Q'EL MEZEIS SE BALAIA.

    Dompna Q'EN хорошая CRETZ понимается
    Десять Бен Пауза понимается
    В Вален Каваллиер Валена,
    Pois Quitill Conois Sa Valensa.
    Что птица AUS в Пресвязе,
    Что Dompna Pois Am'a представляет
    Уже Pois Li Pro или хорошо
    Нет N Mas Avinenssa.

    Q'eui'e в Chausit A ​​Pro E GEN
    Cui Cretz Meillur'e Genssa,
    Ларкус и Бог и Соединг,
    Где это без Conoissensa.
    Preci QE Я получаю Кризенсу,
    Ниль-Пуска Даль Кризен
    Q'ieu Fassa Lui Faillimen -
    Соль не находит в Луи Файльнсу.

    Друзья, твоя Валенна
    Они знают, почему они стоят этого;
    Для Q'Reu Qier de поддерживает,
    Если вы посмотрите, ваша Mantenensa.

    Перевод:

    Радость и молодостью я питаю,
    A Радость и молодость кормит меня,
    ПОТОМУ ЧТО МОЙ Друг - Самый Весенлый,
    И поэ тому я очаровал и весела.
    И так как я ем по-настоему верна,
    Также следует, чтобы
    Ведь я его любишь не прекращала,
    И не имею мысли прекрать (любить).

    Мне очень нравится (это) ибо я знаю, что он самый достойный, тот, которого я больше всего хочу иметь для себя, а что касается того, кто первый привел его ко мне,
    Я молю Бога Дать ему большую радость.
    Акто скажут Ему (т.е. Любимому) Плохое об этом (т.е. Её Любви), Пусть он не Верит Тому, а Тому Тому, что я скажу. Ведь часто поднимает прутья человец,
    Которыми ОН САМ БИТ.

    Женщина, ПОНИМАЩАЩАЯ (что такое) хорошееся Имя,
    Должна, Конечно, остановит свое внимание
    На достойном, благородном рыцаре,
    Как только это уна пойти Его благородство.
    Пусть ОНА ОСМЕЛИТСЯ
    Любить его открыто,
    И никогда уже достойные и храбрые (люди)
    Ничего не скажут об этом, кроме холы.

    Я выбрала один достойного и благородного,
    Через которого улучшается и облагораживает честь,
    Щедрого, ловкого и проникательного,
    В котором есть оструумия
    Я Молю Его, Чтобы ОН МНЕ
    И пусть НИКТО НЕ ЗАСТАВИТ ЕГО ПОВЕРИТЬ,
    Что я изменю ему -
    ЕСЛИ ТОЛЬКО ОН НЕ ИЗМЕНИТ МНЕ.

    Возлюбленный, вашу Доблезсть
    Признают достойные и отважные (люди).
    Поэ тому я у вас прошу Сейчас,
    ЕСЛИ Вам Угодно, Вашей поддержки.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет