Wind's fingers caress the tips of corn fields
Howling gusts recount misery to Autumn leaves
Planes repose beneath immense necrose livid air
Like the chill that is sung deep from within
Deep from within the earth
Echoes from a soil, a witness
of aeons drenched in sore
Murmuring whispers haunting
Spiralling voices enraging
Trepid dissonant chants cling
Perpetual unremmitting malady
With eyes sown afloat in a void
Lurking in hideous abodes
Cling to the depths of poverty
Perpetual unremmitting malady
Like the chill that is sung deep
Deep from down within the earth
The stones upon which hours etch their name
Roll and fall into abysmal depths
To meet the buried sea
To sink unread until the end of all time
Absorbed in the folding heaviness of silence
At one with the null
Morphed shades start taking shape into forms bizzarelly
Minsijin maz-zmien
Like the chill that is sung deep
Deep from down within the earth
Пальцы ветра ласкают кончики кукурузных полей
Воющие порывы пересчитывают страдания осенним листьям
Самолеты отдыхают под огромным некрозом
Как холод, который поется глубоко изнутри
Глубоко из-под земли
Отголоски от почвы, свидетель
эонов промокших от боли
Ропот шепотом преследует
Спиральные голоса в ярости
Трепетные диссонирующие песнопения цепляются
Вечная неослабная болезнь
С глазами, посеянными на плаву в пустоте
Скрывается в отвратительных обительах
Цепляясь в глубины бедности
Вечная неослабная болезнь
Как холод, который поется глубоко
Глубоко из-под земли
Камни, на которых часы гравируют свое имя
Катайся и падай в бездонные глубины
Встретить погребенное море
Утопить непрочитанным до конца всех времен
Поглощенный в складывающейся тяжести тишины
На единицу с нулем
Морфированные оттенки начинают превращаться в формы причудливо
Миньцзин маз-змин
Как холод, который поется глубоко
Глубоко из-под земли